_manechka_ пишет в girls_only @ 2010-02-20 23:05:00
Очень нужен совет, или просто размышления на тему. Примеры из вашего опыта или опыта знакомых. Я совсем потерялась и запуталась!!!
Ситуация следующая: у моего сына с самого рождения было четыре (!!!) языка. Я русская, муж араб, живем в Италии и между собой разговариваем на английском. При этом я с сыном разговариваю исключительно на русском, муж исключительно на арабском, в детсадике на итальянском + дома мы с мужем между собой говорим на английском.
Соответсвенно, у него: русский, арабский, английский и итальянский.
Мне в последнее время стало очень жалко мальчика, не много ли мы на него вешаем? Не получится ли так, что он по чуть-чуть знает четыре языка и ни один в достоиной степени?
Мы скорее всего никогда не будем жить в России и из Италии уедем через пару лет. То есть, в принципе, ни русский, ни итальянский скорее всего (загадывать, конечно, трудно) ему не нужны будут в будущем.
Я понимаю, что возможно сыну будет легче, если я вместо русского с ним стану общаться на английском. НО. На английском ему все не объяснишь и всех эмоций не передашь, это же не мой родной язык! Пока я держусь за установку, что у ребенка хотя бы один язык должен быть идеальным, полным, а остальные уже потом легко будет наращивать. Меня смущает в идее о том, чтобы переключиться с ним на английский только одно: он у него будет не высший класс, он не все будет знать и понимать соответсвенно, то есть фундамента языкового вообще не будет.К примеру, если он не знает, что слово "подберезовик, подосиновик, опенок" вообще существует, то для него все грибы просто будут "грибы" - обеднение сознания.
Что делать? Продолжать объяснять все на русском или переключиться на английский?
Ребенку 16 месяцев, пока он говорит только на своем птичьем языке, но очень активно.
Ситуация следующая: у моего сына с самого рождения было четыре (!!!) языка. Я русская, муж араб, живем в Италии и между собой разговариваем на английском. При этом я с сыном разговариваю исключительно на русском, муж исключительно на арабском, в детсадике на итальянском + дома мы с мужем между собой говорим на английском.
Соответсвенно, у него: русский, арабский, английский и итальянский.
Мне в последнее время стало очень жалко мальчика, не много ли мы на него вешаем? Не получится ли так, что он по чуть-чуть знает четыре языка и ни один в достоиной степени?
Мы скорее всего никогда не будем жить в России и из Италии уедем через пару лет. То есть, в принципе, ни русский, ни итальянский скорее всего (загадывать, конечно, трудно) ему не нужны будут в будущем.
Я понимаю, что возможно сыну будет легче, если я вместо русского с ним стану общаться на английском. НО. На английском ему все не объяснишь и всех эмоций не передашь, это же не мой родной язык! Пока я держусь за установку, что у ребенка хотя бы один язык должен быть идеальным, полным, а остальные уже потом легко будет наращивать. Меня смущает в идее о том, чтобы переключиться с ним на английский только одно: он у него будет не высший класс, он не все будет знать и понимать соответсвенно, то есть фундамента языкового вообще не будет.К примеру, если он не знает, что слово "подберезовик, подосиновик, опенок" вообще существует, то для него все грибы просто будут "грибы" - обеднение сознания.
Что делать? Продолжать объяснять все на русском или переключиться на английский?
Ребенку 16 месяцев, пока он говорит только на своем птичьем языке, но очень активно.
124 комментария
medvind
2010-02-21 01:21:00 (ссылка)
итальянский он, скорее всего, и правда забудет, а вот 3 языка - это вполне реально. у меня перед глазами несколько таких детей, и при должном упорстве родителей они к 5-6 годам хорошо говорят на трех языках: родных языках родителей и языке страны проживания.
а родных у вас в России не осталось? моя дочка тоже вряд ли будет расти в России, но я даже подумать не могу не учить ее русскому, иначе непонятно, как она будет потом общаться с бабушками, дедушками и прочими родственниками.
2010-02-21 01:21:00 (ссылка)
итальянский он, скорее всего, и правда забудет, а вот 3 языка - это вполне реально. у меня перед глазами несколько таких детей, и при должном упорстве родителей они к 5-6 годам хорошо говорят на трех языках: родных языках родителей и языке страны проживания.
а родных у вас в России не осталось? моя дочка тоже вряд ли будет расти в России, но я даже подумать не могу не учить ее русскому, иначе непонятно, как она будет потом общаться с бабушками, дедушками и прочими родственниками.
hazy_amber
2010-02-21 01:24:00 (ссылка)
я подхихикиваю над мамой, когда ее тянет рассказывать неприличные стишки, что не научу ребенка русскому, на что она парирует, что тогда она ее научит ТОЛЬКО неприличным стишкам ;)
2010-02-21 01:24:00 (ссылка)
я подхихикиваю над мамой, когда ее тянет рассказывать неприличные стишки, что не научу ребенка русскому, на что она парирует, что тогда она ее научит ТОЛЬКО неприличным стишкам ;)
_manechka_
2010-02-21 13:19:00 (ссылка)
родня то есть - мои родители и сестра, но видимся мы раз в пол года на две недели и не в России.
2010-02-21 13:19:00 (ссылка)
родня то есть - мои родители и сестра, но видимся мы раз в пол года на две недели и не в России.
hazy_amber
2010-02-21 01:22:00 (ссылка)
я бы оставила все как есть
языки учаться легче всего именно в детстве
без подосиновиков можно прожить, а знать даже на приличном разговорном уровне непростой русский и непростой арабский - это уже хорошо
английский он в любом случае выучит
и подосиновик скорее всего будет знать на том языке, где будет ходить в школу-общаться с детьми
я для своего бы сделала, правда пока теоретизирую :)
не думаю, что это обеднение сознания, как раз даже гибкость мышления развивает за счет необходимости строить грамматические конструкции по-разному в разных языках
2010-02-21 01:22:00 (ссылка)
я бы оставила все как есть
языки учаться легче всего именно в детстве
без подосиновиков можно прожить, а знать даже на приличном разговорном уровне непростой русский и непростой арабский - это уже хорошо
английский он в любом случае выучит
и подосиновик скорее всего будет знать на том языке, где будет ходить в школу-общаться с детьми
я для своего бы сделала, правда пока теоретизирую :)
не думаю, что это обеднение сознания, как раз даже гибкость мышления развивает за счет необходимости строить грамматические конструкции по-разному в разных языках
hazy_amber
2010-02-21 14:16:00 (ссылка)
оффтоп
вы как-то так спокойно-уютно пишете, что я не удержалась и вас зафрендила
не удивляйтесь :)
2010-02-21 14:16:00 (ссылка)
оффтоп
вы как-то так спокойно-уютно пишете, что я не удержалась и вас зафрендила
не удивляйтесь :)
_manechka_
2010-02-21 22:23:00 (ссылка)
Re: оффтоп
мне тоже у вас очень понравилось, тоже зафрендила ;)
2010-02-21 22:23:00 (ссылка)
Re: оффтоп
мне тоже у вас очень понравилось, тоже зафрендила ;)
sportloto
2010-02-21 01:24:00 (ссылка)
Скажу две вещи.
1. Вашу ситуацию я наблюдала у подруги. Сейчас ребёнку 4 года, говорит на 4 языках, первый язык тот, на котором говорят в садике. :-)
2. Недавно обсуждала эту тему с очень хорошим психологом. Она мне сказала, что родитель должен выбрать тот язык в разговоре с ребёнком, на котором ему самому комфортно (родителю), чтобы звучать искренне, нежно и убедительно. Вот и выбирайте! Я бы от русского ни за что не отказалась.
2010-02-21 01:24:00 (ссылка)
Скажу две вещи.
1. Вашу ситуацию я наблюдала у подруги. Сейчас ребёнку 4 года, говорит на 4 языках, первый язык тот, на котором говорят в садике. :-)
2. Недавно обсуждала эту тему с очень хорошим психологом. Она мне сказала, что родитель должен выбрать тот язык в разговоре с ребёнком, на котором ему самому комфортно (родителю), чтобы звучать искренне, нежно и убедительно. Вот и выбирайте! Я бы от русского ни за что не отказалась.
_manechka_
2010-02-21 13:22:00 (ссылка)
тогда русский безусловно выбираю! =))
а как насчет такой ситуации: если мама не разговаривает вообще на языке страны? то есть на языке детского садика?
2010-02-21 13:22:00 (ссылка)
тогда русский безусловно выбираю! =))
а как насчет такой ситуации: если мама не разговаривает вообще на языке страны? то есть на языке детского садика?
santagloria
2010-02-21 01:27:00 (ссылка)
быстрее всего останутся языки родителей и английский, итальянский забудется, как только уедете из страны (до 14 лет дети, как правило, очень быстро меняют и забывают языки)
а три языка - это вполне реально (а в вашем варианте - просто здорово, учитывая, что все три относятся к разным языковым группам)
в итоге, если ребенку будет тяжело, он сам от какого-то откажется со временем.
2010-02-21 01:27:00 (ссылка)
быстрее всего останутся языки родителей и английский, итальянский забудется, как только уедете из страны (до 14 лет дети, как правило, очень быстро меняют и забывают языки)
а три языка - это вполне реально (а в вашем варианте - просто здорово, учитывая, что все три относятся к разным языковым группам)
в итоге, если ребенку будет тяжело, он сам от какого-то откажется со временем.
wafukai
2010-02-21 01:28:00 (ссылка)
Совершенно неважно, на каком языке вы будете с ним разговаривать сейчас. Все равно он будет говорить на языке той страны, где он пойдет в школу. Что касается родных для вас с мужем языков - вам придется очень и очень постараться, чтобы их сохранить. Если сейчас проблем нет, и ребенок вас понимает - прекрасно, все остальное будет потом.
2010-02-21 01:28:00 (ссылка)
Совершенно неважно, на каком языке вы будете с ним разговаривать сейчас. Все равно он будет говорить на языке той страны, где он пойдет в школу. Что касается родных для вас с мужем языков - вам придется очень и очень постараться, чтобы их сохранить. Если сейчас проблем нет, и ребенок вас понимает - прекрасно, все остальное будет потом.
orphanka
2010-02-21 01:30:00 (ссылка)
Ссылки искать я нынче не в силах, извините, но таки были и научные работы и мне лично логопеды многократно говорили, что лучше всего матери общаться с ребенком на ее родном языке. Имеено то, о чем вы говорите "на английском ему все не объяснишь и всех эмоций не передашь", приводит не только к задержке речевого развития, но и к задержке развития абстрактного и логического мышления.
2010-02-21 01:30:00 (ссылка)
Ссылки искать я нынче не в силах, извините, но таки были и научные работы и мне лично логопеды многократно говорили, что лучше всего матери общаться с ребенком на ее родном языке. Имеено то, о чем вы говорите "на английском ему все не объяснишь и всех эмоций не передашь", приводит не только к задержке речевого развития, но и к задержке развития абстрактного и логического мышления.
_manechka_
2010-02-21 13:35:00 (ссылка)
ссылки я смотрела, но везде билингвы-трилингвы рассматриваются, а мы то кватролингвы.
я вот тоже думала именно о том, что вы написали!
2010-02-21 13:35:00 (ссылка)
ссылки я смотрела, но везде билингвы-трилингвы рассматриваются, а мы то кватролингвы.
я вот тоже думала именно о том, что вы написали!
spinysun
2010-02-21 01:32:00 (ссылка)
судя по примерам перед глазами, все будет ок. Четыре языка не знаю. но детей с тремя наблюдала. Единственное - готовьтесь к тому, что ребенок заговорит несоклько позже, чем обычные дети.
2010-02-21 01:32:00 (ссылка)
судя по примерам перед глазами, все будет ок. Четыре языка не знаю. но детей с тремя наблюдала. Единственное - готовьтесь к тому, что ребенок заговорит несоклько позже, чем обычные дети.
_manechka_
2010-02-21 13:37:00 (ссылка)
да, я наслышена про это )
брат мужа (билингвал) заговорил в три с половиной года, и до сих пор остановится не может, ничем его не заткнешь! ;))
2010-02-21 13:37:00 (ссылка)
да, я наслышена про это )
брат мужа (билингвал) заговорил в три с половиной года, и до сих пор остановится не может, ничем его не заткнешь! ;))
aijo_lidelse
2010-02-21 01:39:00 (ссылка)
Мне кажется, ты зря переживаешь, что он не говорит. Он просто копит информацию из-за того, что много языков. Если вы с мужем в равной степени будуте заниматься с ребенком (говорить, читать) то у него будет русский и арабский плюс английский (язык, на котором говорят дома) плюс язык с страны, в которой будете жить. Только "родными" языками надо будет реально заниматься, чтобы он мог на них нормально разговаривать и понимать родственников.
Ну я бы со своим ребенком так сделала: одни и те же книжки читала н разных языках, чтобы он понимал что чашка она и в Африке чашка, просто словами разными обозначается. И прислушайся, может он у тебя уже на смеси арабского и русского говорит вовсю, но так талантливо перемешивает, что марсианский получается))
2010-02-21 01:39:00 (ссылка)
Мне кажется, ты зря переживаешь, что он не говорит. Он просто копит информацию из-за того, что много языков. Если вы с мужем в равной степени будуте заниматься с ребенком (говорить, читать) то у него будет русский и арабский плюс английский (язык, на котором говорят дома) плюс язык с страны, в которой будете жить. Только "родными" языками надо будет реально заниматься, чтобы он мог на них нормально разговаривать и понимать родственников.
Ну я бы со своим ребенком так сделала: одни и те же книжки читала н разных языках, чтобы он понимал что чашка она и в Африке чашка, просто словами разными обозначается. И прислушайся, может он у тебя уже на смеси арабского и русского говорит вовсю, но так талантливо перемешивает, что марсианский получается))
_manechka_
2010-02-21 13:46:00 (ссылка)
Машунь, спасибо тебе огромное!
Увы, читаю книжки и хожу гулять с ним только я, соответсвенно, 80% у него на русском все идет. Муж считает, что для знания языка просто достаточно с ребенком на нем разговаривать (
Поэтому, я уверенна, что именно русский будет для него основным.
2010-02-21 13:46:00 (ссылка)
Машунь, спасибо тебе огромное!
Увы, читаю книжки и хожу гулять с ним только я, соответсвенно, 80% у него на русском все идет. Муж считает, что для знания языка просто достаточно с ребенком на нем разговаривать (
Поэтому, я уверенна, что именно русский будет для него основным.
aijo_lidelse
2010-02-21 14:07:00 (ссылка)
А он ему не читает по каким-то принципиальным соображениям? Просто я бы купила книг на англ и арабском детских и на арабском просила читать мужа (ну типа ой какие класные рисунки а что тут написано? И наверное даже не для развития языка а для развития взаимоотношений, ну такой отдельный мужской мир с отдельным языком) или его маму, если вы поддерживаете отношения а на англ читала бы сама. Таким образом у тебя бы все языки поддерживались. И музыку кстати тоже. На разных бы языках включала... Как-то так)
2010-02-21 14:07:00 (ссылка)
А он ему не читает по каким-то принципиальным соображениям? Просто я бы купила книг на англ и арабском детских и на арабском просила читать мужа (ну типа ой какие класные рисунки а что тут написано? И наверное даже не для развития языка а для развития взаимоотношений, ну такой отдельный мужской мир с отдельным языком) или его маму, если вы поддерживаете отношения а на англ читала бы сама. Таким образом у тебя бы все языки поддерживались. И музыку кстати тоже. На разных бы языках включала... Как-то так)
_manechka_
2010-02-21 23:00:00 (ссылка)
Мой муж терпеть не может с ребенком гулять (тут можно списать на менталитет арабский) и читать. Во всех арабских семьях принято, что это женское дело. Увы! ((
Есть книжки на англ, но муж не ситает все равно! :(
Его мама видит внука раз в год по неделе-двум и ВСЁ, так что на нее полагаться не приходится.
2010-02-21 23:00:00 (ссылка)
Мой муж терпеть не может с ребенком гулять (тут можно списать на менталитет арабский) и читать. Во всех арабских семьях принято, что это женское дело. Увы! ((
Есть книжки на англ, но муж не ситает все равно! :(
Его мама видит внука раз в год по неделе-двум и ВСЁ, так что на нее полагаться не приходится.
aijo_lidelse
2010-02-21 23:06:00 (ссылка)
фигово, конечно, но можно надеяться на то, что когда ребенок подрастет немного папа начнет с ним больше времени проводить (и разговаривать соответственно)). В крайнем случае ему просто арабский будет проще выучить уже в более сознательном состоянии, потому что на подкорке этот язык уже будет записан. Ты главное релаксируй побольше, когда все вокруг начнут участливо спрашивать "А что, он не говорит еще, да?" ))))))
2010-02-21 23:06:00 (ссылка)
фигово, конечно, но можно надеяться на то, что когда ребенок подрастет немного папа начнет с ним больше времени проводить (и разговаривать соответственно)). В крайнем случае ему просто арабский будет проще выучить уже в более сознательном состоянии, потому что на подкорке этот язык уже будет записан. Ты главное релаксируй побольше, когда все вокруг начнут участливо спрашивать "А что, он не говорит еще, да?" ))))))
pepel
2010-02-21 01:41:00 (ссылка)
Он забудет итальянский, когда исчезнет практика. При этом если захочет учить - ему будет проще.
Вам - и мужу - стоит продолжать говорить с ним так, как вам самим проще, плюс английский он будет усваивать во время общих разговоров. Да, будет всего понемножку сначала, потом выправится.
Далее. Ребенку 16 месяцев, о каком "обеднении сознания" вы беспокоитесь? Обеднение - это "знал, но забыл". Он ведь ребенок. Сначала усвоит понятие "грибы", потом дойдет и до опят с подосиновиками. Сначала большие категории, потом разбивка на меньшие.
Не волнуйтесь:)
2010-02-21 01:41:00 (ссылка)
Он забудет итальянский, когда исчезнет практика. При этом если захочет учить - ему будет проще.
Вам - и мужу - стоит продолжать говорить с ним так, как вам самим проще, плюс английский он будет усваивать во время общих разговоров. Да, будет всего понемножку сначала, потом выправится.
Далее. Ребенку 16 месяцев, о каком "обеднении сознания" вы беспокоитесь? Обеднение - это "знал, но забыл". Он ведь ребенок. Сначала усвоит понятие "грибы", потом дойдет и до опят с подосиновиками. Сначала большие категории, потом разбивка на меньшие.
Не волнуйтесь:)
yachristine
2010-02-21 01:45:00 (ссылка)
На всех, конечно. Примеров миллион, детишкам все равно, усваиваЮт только в путь. Жалею, что со мной говорили на одном :)
2010-02-21 01:45:00 (ссылка)
На всех, конечно. Примеров миллион, детишкам все равно, усваиваЮт только в путь. Жалею, что со мной говорили на одном :)
maruska_muska
2010-02-21 02:05:00 (ссылка)
судя по примерам моих друзей, все будет нормально, маме лучше говорить на родном языке, папе - тоже, язык среды - школы, детского садика будет основной, если уедите из италии , то итальянский ( если не будите поддерживать, очень быстро забудется)
2010-02-21 02:05:00 (ссылка)
судя по примерам моих друзей, все будет нормально, маме лучше говорить на родном языке, папе - тоже, язык среды - школы, детского садика будет основной, если уедите из италии , то итальянский ( если не будите поддерживать, очень быстро забудется)
p0mawka
2010-02-21 02:05:00 (ссылка)
Многоязычные дети начинают позже говорить, так что не беспокойтесь на этот счет. Т.е. реально до 3 лет даже не думайте об этом :)
В вашей ситуации я бы продолжала говорить с ребенком на русском, пусть отец говорит с ребенком на том языке, на каком ему удобнее. Тогда для ребенка эти 2 языка не будут потерянными. И опять же, не зарекайтесь, где вы будете/ не будете жить, никто не знает, как сложатся обстоятельства. Так что есть смысл в вашей ситуации оставить все как есть.
Мой ребенок будет двуязычным (к сожалению): русский дома от обоих родителей, английский будет от страны проживания, украинский я уже до него не донесу, сама почти перестала говорить, хорошо хоть еще читаю и понимаю :)
И если будет возможность, лет после 10-ти, я бы с удовольствием отправляла его к родственникам в Киев и Минск на месяц-другой во время летних каникул. Но до этого нам еще очень далеко, так что пока даже не планируем.
Наблюдаю ситуацию у многих друзей-знакомых в семьях: многие перешли с детьми школьного возраста на английский, в итоге ребенок почти перестает разговаривать и понимать русский. Надеюсь, я этой ошибки не совершу со своими. Ни один язык никогда не будет лишним. Даже если ребенок не будет им реально пользоваться ежедневно, то он поможет ему в изучении других языков.
2010-02-21 02:05:00 (ссылка)
Многоязычные дети начинают позже говорить, так что не беспокойтесь на этот счет. Т.е. реально до 3 лет даже не думайте об этом :)
В вашей ситуации я бы продолжала говорить с ребенком на русском, пусть отец говорит с ребенком на том языке, на каком ему удобнее. Тогда для ребенка эти 2 языка не будут потерянными. И опять же, не зарекайтесь, где вы будете/ не будете жить, никто не знает, как сложатся обстоятельства. Так что есть смысл в вашей ситуации оставить все как есть.
Мой ребенок будет двуязычным (к сожалению): русский дома от обоих родителей, английский будет от страны проживания, украинский я уже до него не донесу, сама почти перестала говорить, хорошо хоть еще читаю и понимаю :)
И если будет возможность, лет после 10-ти, я бы с удовольствием отправляла его к родственникам в Киев и Минск на месяц-другой во время летних каникул. Но до этого нам еще очень далеко, так что пока даже не планируем.
Наблюдаю ситуацию у многих друзей-знакомых в семьях: многие перешли с детьми школьного возраста на английский, в итоге ребенок почти перестает разговаривать и понимать русский. Надеюсь, я этой ошибки не совершу со своими. Ни один язык никогда не будет лишним. Даже если ребенок не будет им реально пользоваться ежедневно, то он поможет ему в изучении других языков.
_manechka_
2010-02-21 14:00:00 (ссылка)
спасибо вам, мне будет очень обидно, если мой сын не будет понимать русского!
2010-02-21 14:00:00 (ссылка)
спасибо вам, мне будет очень обидно, если мой сын не будет понимать русского!
millle
2010-02-21 02:09:00 (ссылка)
Вы просто решите, кто для Вас сын по национальности :) если гражданин мира, то английский, если русский или араб - то соответственно, и, кстати, с мужем посоветоваться не мешало бы, в мусульманских семьях по опыту есть свое понимание о лингвистике...
2010-02-21 02:09:00 (ссылка)
Вы просто решите, кто для Вас сын по национальности :) если гражданин мира, то английский, если русский или араб - то соответственно, и, кстати, с мужем посоветоваться не мешало бы, в мусульманских семьях по опыту есть свое понимание о лингвистике...
sushile
2010-02-21 10:18:00 (ссылка)
это несколько странная логика. может, он человек мира :)
а если я еврейка, то мне немедленно надо выбросить из башки русский, английский и немецкий?
язык, безусловно, имеет связь с этнической и религиозной поринадлежностью, но далеко не только с ней. это дело десятое.
и, кстати, далеко не у всех мусульман родной - арабский.
2010-02-21 10:18:00 (ссылка)
это несколько странная логика. может, он человек мира :)
а если я еврейка, то мне немедленно надо выбросить из башки русский, английский и немецкий?
язык, безусловно, имеет связь с этнической и религиозной поринадлежностью, но далеко не только с ней. это дело десятое.
и, кстати, далеко не у всех мусульман родной - арабский.
_manechka_
2010-02-21 14:37:00 (ссылка)
муж у меня очень умный и гибкий, поэтому с его пониманием проблем нет =)
сложно пока ответить на вопрос кто для меня сын, наверное, все же гражданин мира, но стоит ли из-за этого мне переходить на английский? как я уже писала, я не все могу ему объяснить и рассказать на англ
2010-02-21 14:37:00 (ссылка)
муж у меня очень умный и гибкий, поэтому с его пониманием проблем нет =)
сложно пока ответить на вопрос кто для меня сын, наверное, все же гражданин мира, но стоит ли из-за этого мне переходить на английский? как я уже писала, я не все могу ему объяснить и рассказать на англ
elliota
2010-02-21 02:28:00 (ссылка)
Если русский и украинский можно считать разными языками, то у меня ситуация примерно такая же была, как и у Вашего ребёнка.
У меня родители русские, жили в Украине. В то же время, мама - преподаватель французского.
С самого рождения отец + брат со мной говорили на русском, мама на французском, в садике на украинском, + начиная с садика я учила англиский. Итог - русский и украинский прекрасные (правда, украинский за неимением практики я начала немного забывать), сейчас живу во Франции - французский прекрасный. Английский тоже был прекрасным, но за неимением практики начал забываться. Но забывать начала только в 18 лет! Когда подростала, просто все языки мешала между собой, но около 6 лет сама понимала, что на этом надо говорить с этими людьм, а на том языке - с вот теми людьми.
Так что не переживайте, чем больше языков, тем лучше. Главное, чтоб никакой язык очень сильно не доминировал.
Сейчас знаю пару, где она украинка, он - итальянец, живут во Франции. Соответственно, она говорит с ребёнком на русском + на украинском, он - на итальянском, между собой они общаются на французском, + у неё бабушка из Румынии, и с ребёнком говорит на румынском. Ничего, всё понимает, начинает понемногу на всех языках говорить:)
2010-02-21 02:28:00 (ссылка)
Если русский и украинский можно считать разными языками, то у меня ситуация примерно такая же была, как и у Вашего ребёнка.
У меня родители русские, жили в Украине. В то же время, мама - преподаватель французского.
С самого рождения отец + брат со мной говорили на русском, мама на французском, в садике на украинском, + начиная с садика я учила англиский. Итог - русский и украинский прекрасные (правда, украинский за неимением практики я начала немного забывать), сейчас живу во Франции - французский прекрасный. Английский тоже был прекрасным, но за неимением практики начал забываться. Но забывать начала только в 18 лет! Когда подростала, просто все языки мешала между собой, но около 6 лет сама понимала, что на этом надо говорить с этими людьм, а на том языке - с вот теми людьми.
Так что не переживайте, чем больше языков, тем лучше. Главное, чтоб никакой язык очень сильно не доминировал.
Сейчас знаю пару, где она украинка, он - итальянец, живут во Франции. Соответственно, она говорит с ребёнком на русском + на украинском, он - на итальянском, между собой они общаются на французском, + у неё бабушка из Румынии, и с ребёнком говорит на румынском. Ничего, всё понимает, начинает понемногу на всех языках говорить:)
_manechka_
2010-02-21 14:38:00 (ссылка)
Спасибо вам за то, что поделились личным опытом =)
Буду тогда на это и ориаентроваться!
2010-02-21 14:38:00 (ссылка)
Спасибо вам за то, что поделились личным опытом =)
Буду тогда на это и ориаентроваться!
elliota
2010-02-22 18:39:00 (ссылка)
Не за что.
И ещё: знаю так же пару, русскую, которые живут во Франции. Они с ребёнком только на русском разговаривали, а в садик отдали относительно поздно. Было очень сложно, так как французский малыш не понимал совершенно. Имейте в виду:)
Но если ребёнок начнёт в Италии в садик ходить достаточно рано - проблем не будет.
2010-02-22 18:39:00 (ссылка)
Не за что.
И ещё: знаю так же пару, русскую, которые живут во Франции. Они с ребёнком только на русском разговаривали, а в садик отдали относительно поздно. Было очень сложно, так как французский малыш не понимал совершенно. Имейте в виду:)
Но если ребёнок начнёт в Италии в садик ходить достаточно рано - проблем не будет.
_manechka_
2010-02-22 18:43:00 (ссылка)
Садик у нас ооочень рано, с года и 6 месяцев. Правда, только на часик в день пока =))
2010-02-22 18:43:00 (ссылка)
Садик у нас ооочень рано, с года и 6 месяцев. Правда, только на часик в день пока =))
vovse_ne
2010-02-22 05:49:00 (ссылка)
=> Если русский и украинский можно считать разными языками
Если вы изначально украиноговорящий человек, то для вас разницы в этих языках, Наверно, почти и нет (сколько раз встречала удивление украинских товарищей, что я не понимаю украинский текст - это же "то же самое").
А вот нам, русскоязычным, украинский частенько полной тарабарщиной представляется...
2010-02-22 05:49:00 (ссылка)
=> Если русский и украинский можно считать разными языками
Если вы изначально украиноговорящий человек, то для вас разницы в этих языках, Наверно, почти и нет (сколько раз встречала удивление украинских товарищей, что я не понимаю украинский текст - это же "то же самое").
А вот нам, русскоязычным, украинский частенько полной тарабарщиной представляется...
mypointofview
2010-02-21 02:33:00 (ссылка)
4 языка это не очень много, а куда вы будете переезжать?
если в америки/англии - то отдадите ребенка в детский садик и там его английскому научат
> На английском ему все не объяснишь и всех эмоций не передашь,
учите дальше язык, у меня вполне получается обьяснить и "передавать эмоции" на английском
ps. вам наверно интересно будет - у меня есть некоторое количество знакомых переехавших в америку в возрасте 3-5 лет - большинство из них считает родным английский, хоть и они на нем до переезда и не говорили совсем, на языках родителей они разговаривают - но как вы написали "не могу передать всех чувств и эмоций и все обьяснить"
Изменено 2010-02-20 11:58 pm UTC
2010-02-21 02:33:00 (ссылка)
4 языка это не очень много, а куда вы будете переезжать?
если в америки/англии - то отдадите ребенка в детский садик и там его английскому научат
> На английском ему все не объяснишь и всех эмоций не передашь,
учите дальше язык, у меня вполне получается обьяснить и "передавать эмоции" на английском
ps. вам наверно интересно будет - у меня есть некоторое количество знакомых переехавших в америку в возрасте 3-5 лет - большинство из них считает родным английский, хоть и они на нем до переезда и не говорили совсем, на языках родителей они разговаривают - но как вы написали "не могу передать всех чувств и эмоций и все обьяснить"
Изменено 2010-02-20 11:58 pm UTC
ksun4a
2010-02-21 03:19:00 (ссылка)
у меня друг серб, так случилось что родители разговаривали с ним на сербском и хорватском (они похожи, тут несложно), в 5 классе они переехали в россию, он пошел сначала в англоговорящую школу (учил немного в сербии), потом в русскоговорящую.
к 23 годам он владеет 4 языками: английским, русским, сербским и хорватским. на всех думает, разговаривает без акцента и чисто, пишет с ошибками на всех языках, во всех языках таких частностей как подосиновик, юла - не знает, но все может объяснить
2010-02-21 03:19:00 (ссылка)
у меня друг серб, так случилось что родители разговаривали с ним на сербском и хорватском (они похожи, тут несложно), в 5 классе они переехали в россию, он пошел сначала в англоговорящую школу (учил немного в сербии), потом в русскоговорящую.
к 23 годам он владеет 4 языками: английским, русским, сербским и хорватским. на всех думает, разговаривает без акцента и чисто, пишет с ошибками на всех языках, во всех языках таких частностей как подосиновик, юла - не знает, но все может объяснить
ksun4a
2010-02-23 02:54:00 (ссылка)
online - игры по скайпу + рудн. он одно время играми этими увлекался, и даже что-то в них зарабатывал. в рудне он общался с большинством на английском.
вообще-то коренные носители английского утверждали, что акцент у него все-таки проскальзывает, но не серба, ни русского в нем не признают. говорят похоже на то ли на уэльский акцент, то ли на еще какой-то не очень распространенный (забыла какой, извините).
на сербском, хорватском и русском языках нет акцента вообще.
2010-02-23 02:54:00 (ссылка)
online - игры по скайпу + рудн. он одно время играми этими увлекался, и даже что-то в них зарабатывал. в рудне он общался с большинством на английском.
вообще-то коренные носители английского утверждали, что акцент у него все-таки проскальзывает, но не серба, ни русского в нем не признают. говорят похоже на то ли на уэльский акцент, то ли на еще какой-то не очень распространенный (забыла какой, извините).
на сербском, хорватском и русском языках нет акцента вообще.
mypointofview
2010-02-23 05:23:00 (ссылка)
сербский русский и хорватски - они близко очень по произношению, а английский совсем другой
русский акцент (не киношный) часто путают с кучей других европейских
2010-02-23 05:23:00 (ссылка)
сербский русский и хорватски - они близко очень по произношению, а английский совсем другой
русский акцент (не киношный) часто путают с кучей других европейских
calabazza
2010-02-21 04:26:00 (ссылка)
У меня в семье с детьми говорим по-русски, по принципу "все остальное и так выучат". Русский, как и арабский, в ближайшие сто лет никому лишними не будут точно :))
2010-02-21 04:26:00 (ссылка)
У меня в семье с детьми говорим по-русски, по принципу "все остальное и так выучат". Русский, как и арабский, в ближайшие сто лет никому лишними не будут точно :))
alinchen
2010-02-21 11:48:00 (ссылка)
Назовите мне хотя бы одно преимущество, я вас очень прошу. Меня все время очень интересует что имеют в виду люди, восхваляющие крайнюю полезность русского. Вот что?
2010-02-21 11:48:00 (ссылка)
Назовите мне хотя бы одно преимущество, я вас очень прошу. Меня все время очень интересует что имеют в виду люди, восхваляющие крайнюю полезность русского. Вот что?
philinn
2010-02-21 12:08:00 (ссылка)
Вы так возмущаетесь мнимой якобы полезностью русского языка... на русском языке, что очень хочется спросить странное :)
2010-02-21 12:08:00 (ссылка)
Вы так возмущаетесь мнимой якобы полезностью русского языка... на русском языке, что очень хочется спросить странное :)
calabazza
2010-02-21 14:21:00 (ссылка)
Преимущество перед чем или перед кем? Я вообще считаю, что чем больше языков, тем лучше. Что касается конкретно русского языка - то это lingua franca для шестой части земного шара с населением в триста миллионов человек, супер запасами ископаемых и растущими экономиками, связи с которой "западного" мира бурно растут и дальше будут только укрепляться. Наверное пользя от знания русского языка неодинакова в зависимости от того, где вы живете, но уж в Европе, где до России рукой подать, знание русского еще никому не помешало, будь ты официантом или банкиром.
2010-02-21 14:21:00 (ссылка)
Преимущество перед чем или перед кем? Я вообще считаю, что чем больше языков, тем лучше. Что касается конкретно русского языка - то это lingua franca для шестой части земного шара с населением в триста миллионов человек, супер запасами ископаемых и растущими экономиками, связи с которой "западного" мира бурно растут и дальше будут только укрепляться. Наверное пользя от знания русского языка неодинакова в зависимости от того, где вы живете, но уж в Европе, где до России рукой подать, знание русского еще никому не помешало, будь ты официантом или банкиром.
alinchen
2010-02-21 20:45:00 (ссылка)
Я довольно давно живу в Европе и пока не смогла понять никакой полезности русского языка в моей конкретной ситуации. Разве что объяснить домработнице что конкретно и как убирать.
Даже когда я хожу покупать гречку в русский магазин, я здороваюсь и прощаюсь по-немецки.
При этом я не учитываю общение с русскоязычными друзьями, оно не относится к полезностям.
Хотя нет, вот в диплом я включила главу про православное христианство. Но могла бы и не включать, а просто больше сосредоточиться на других его ветвях.
2010-02-21 20:45:00 (ссылка)
Я довольно давно живу в Европе и пока не смогла понять никакой полезности русского языка в моей конкретной ситуации. Разве что объяснить домработнице что конкретно и как убирать.
Даже когда я хожу покупать гречку в русский магазин, я здороваюсь и прощаюсь по-немецки.
При этом я не учитываю общение с русскоязычными друзьями, оно не относится к полезностям.
Хотя нет, вот в диплом я включила главу про православное христианство. Но могла бы и не включать, а просто больше сосредоточиться на других его ветвях.
calabazza
2010-02-21 21:27:00 (ссылка)
Не знаю, что Вам сказать. Я живу и работаю в Лондоне, языки - в т.ч. русский - очевидное преимущество, и при этом я вовсе (или даже совсем не) переводчик. Если даже какой-нибудь Goldman Sachs организует специальные рекрутинговые мероприятия для русскоговорящих, то грех отказываться от возможности. Среднестатистических англичан или немцев, которые говорят только на своем языке и за пределы своей деревни никогда не выезжали и так хватает, у меня нет никаких шансов такой стать (и у моих гипотетических детей тоже), так что я буду использовать свои конкурентные преимущества в полной мере.
А чем Вы занимаетесь, если не секрет?
2010-02-21 21:27:00 (ссылка)
Не знаю, что Вам сказать. Я живу и работаю в Лондоне, языки - в т.ч. русский - очевидное преимущество, и при этом я вовсе (или даже совсем не) переводчик. Если даже какой-нибудь Goldman Sachs организует специальные рекрутинговые мероприятия для русскоговорящих, то грех отказываться от возможности. Среднестатистических англичан или немцев, которые говорят только на своем языке и за пределы своей деревни никогда не выезжали и так хватает, у меня нет никаких шансов такой стать (и у моих гипотетических детей тоже), так что я буду использовать свои конкурентные преимущества в полной мере.
А чем Вы занимаетесь, если не секрет?
alinchen
2010-02-21 21:33:00 (ссылка)
Понимаю. Я живу и работаю в Ганновере и крайне далека от бизнес-среды, преподаю английский и философию в гимназии, русские дети тут есть, но очень мало, и пока не возникало никакой необходимости говорить с ними по-русски.
Я, правда, планирую писать диссертацию, если потяну вместе с работой фулл-тайм, по религиоведению и вот там-то и буду всячески использовать русскоязычное преимущество. Больше, увы, никаких русскоязычных идей нет.
2010-02-21 21:33:00 (ссылка)
Понимаю. Я живу и работаю в Ганновере и крайне далека от бизнес-среды, преподаю английский и философию в гимназии, русские дети тут есть, но очень мало, и пока не возникало никакой необходимости говорить с ними по-русски.
Я, правда, планирую писать диссертацию, если потяну вместе с работой фулл-тайм, по религиоведению и вот там-то и буду всячески использовать русскоязычное преимущество. Больше, увы, никаких русскоязычных идей нет.
sharla_tanka
2010-02-21 23:37:00 (ссылка)
каким же образом в преподаете философию, если у вас очевидно отсутствует абстрактное мышление, которое необходимо хотя бы для того, чтобы мысленно выйти за рамки вашей школярской среды и осмыслить преимущества русского в различных аспектах бизнеса. узкоспециальных знаний для этого не надо. задачка для ученика средних классов.
2010-02-21 23:37:00 (ссылка)
каким же образом в преподаете философию, если у вас очевидно отсутствует абстрактное мышление, которое необходимо хотя бы для того, чтобы мысленно выйти за рамки вашей школярской среды и осмыслить преимущества русского в различных аспектах бизнеса. узкоспециальных знаний для этого не надо. задачка для ученика средних классов.
alinchen
2010-02-22 19:03:00 (ссылка)
Давайте вы для начала получите образование, которое позволит вам думать, что вы некоторым образом умнее меня, а потом влезете на броневичок и будете оттуда вещать по-русски.
Сидение в офисной коробке и набирание имейлов про поставку газа и гаек с просторов вашей родины с четким осознанием собственной "необыкновенности"? Не смешите. Вообще, вас как-то глупо воспринимать всерьез, идите себе с миром, пишите имейлы в г. Залупинск.
2010-02-22 19:03:00 (ссылка)
Давайте вы для начала получите образование, которое позволит вам думать, что вы некоторым образом умнее меня, а потом влезете на броневичок и будете оттуда вещать по-русски.
Сидение в офисной коробке и набирание имейлов про поставку газа и гаек с просторов вашей родины с четким осознанием собственной "необыкновенности"? Не смешите. Вообще, вас как-то глупо воспринимать всерьез, идите себе с миром, пишите имейлы в г. Залупинск.
sharla_tanka
2010-02-22 21:20:00 (ссылка)
Газ и гайки? Ннда, да тут дело еще более запущенней, чем я и предполагала, какое тут абстрактное мышление, если человек понятия не имеет, что в мире происхоит вообще
хаха, как же вы яростно обнаруживаете свою insecurity (я по-англ, чтоб лучше дошло). Стоит вас подразнить, так вы как собака кидаетесь и достаете на перевес причинное место, чтобы померяться. some things never change. а с образованием у вас вообще фиксация какая-то.
Я не пожалею времени и развернуто отвечу по фактам, в отличие от вашего бреда выше про гайки и залупинск. уже осточертело видеть от вас мелочные и поганые плевки в сторону страны и людей, которых я люблю. И плевки беспочвенные, если бы кто-то тут навязывал всем избранность россии - тогда ладно, но тут люди обсуждают бытовые проблемы, а вы уж вся исплевались.
Начну с того, что образований у меня поболе вашего будет. У меня пререводческая, педагогическая и юридическая квалификации. Я знаю в совершенстве 3 иностранных языка, имею право работать юристом в юрисдикциях трех стран и всего евро союза в целом. the world is my oyster. Также как-то работала год по вашей части – учителем. Так что лучше вы со мной умишком не меряйтесь. Да, и я работаю в сфере практических юридических знаний, а вы только теоретик в сфере более чем непрактичной «филисофии» (знание языков и философии за специальность я не считаю, знать эти вещи обязанность каждого широко образованного человека)
в вашем же педагогическом таланте я очень сомневаюсь, судя по тону вашего общения и жутких комплексах. А ваша философия вам не помогает даже осмыслить элементарные вещи, как вы выше доказали, так что epic fail с вашей стороны как говорится.
Я ж коммент просто так написала, думала логикой вас взять и проверить, но ваша истерическая ненависть к россии абсолютно иррациональна, идет из каких-то застарелых обид, от которых вы до сих пор мучаетесь, поэтому и пытаетесь доказать всем в го, как вам охуенно в германии, к чему вы приплели идиллические лубочные картинки с великом и лыжами к ответу mary-jo вообще не понятно, не о том речь была. с логическим мышлением у вас тоже напряг.
Ну не виновата вся страна и все русские, что вы, по всей видимости, влачили в россии унылое и опостылевшее вам существование. Предъявляйте счет своим родным или самой себе. И не кидайтесь дерьмом, в котором вы тонете, в целую страну и целую нацию. А то уже смотреть противно как вы раз в месяц своим плебейством тут кичитесь (в русском магазине она отказывается говорить по-русски, боже какой смех, довлатов сразу со своими высмеянными героями иммигрантами вспоминается)
Впредь не показывайте вашу злобность и солдафонский тон в общественных местах, это так же неприлично, как и сморкаться в гардину.
На этом мой благотворительный сеанс психотерапии заканчивается. хочется вам пожелать счастья и гармонии и больше не позориться с вашей ненавистью к русским, потому что всем видно, откуда уши растут, люди не такие дураки, даже русские, коими вы всех поголовно считаете. дышите больше горным воздухом, говорят это умиротворяет.
2010-02-22 21:20:00 (ссылка)
Газ и гайки? Ннда, да тут дело еще более запущенней, чем я и предполагала, какое тут абстрактное мышление, если человек понятия не имеет, что в мире происхоит вообще
хаха, как же вы яростно обнаруживаете свою insecurity (я по-англ, чтоб лучше дошло). Стоит вас подразнить, так вы как собака кидаетесь и достаете на перевес причинное место, чтобы померяться. some things never change. а с образованием у вас вообще фиксация какая-то.
Я не пожалею времени и развернуто отвечу по фактам, в отличие от вашего бреда выше про гайки и залупинск. уже осточертело видеть от вас мелочные и поганые плевки в сторону страны и людей, которых я люблю. И плевки беспочвенные, если бы кто-то тут навязывал всем избранность россии - тогда ладно, но тут люди обсуждают бытовые проблемы, а вы уж вся исплевались.
Начну с того, что образований у меня поболе вашего будет. У меня пререводческая, педагогическая и юридическая квалификации. Я знаю в совершенстве 3 иностранных языка, имею право работать юристом в юрисдикциях трех стран и всего евро союза в целом. the world is my oyster. Также как-то работала год по вашей части – учителем. Так что лучше вы со мной умишком не меряйтесь. Да, и я работаю в сфере практических юридических знаний, а вы только теоретик в сфере более чем непрактичной «филисофии» (знание языков и философии за специальность я не считаю, знать эти вещи обязанность каждого широко образованного человека)
в вашем же педагогическом таланте я очень сомневаюсь, судя по тону вашего общения и жутких комплексах. А ваша философия вам не помогает даже осмыслить элементарные вещи, как вы выше доказали, так что epic fail с вашей стороны как говорится.
Я ж коммент просто так написала, думала логикой вас взять и проверить, но ваша истерическая ненависть к россии абсолютно иррациональна, идет из каких-то застарелых обид, от которых вы до сих пор мучаетесь, поэтому и пытаетесь доказать всем в го, как вам охуенно в германии, к чему вы приплели идиллические лубочные картинки с великом и лыжами к ответу mary-jo вообще не понятно, не о том речь была. с логическим мышлением у вас тоже напряг.
Ну не виновата вся страна и все русские, что вы, по всей видимости, влачили в россии унылое и опостылевшее вам существование. Предъявляйте счет своим родным или самой себе. И не кидайтесь дерьмом, в котором вы тонете, в целую страну и целую нацию. А то уже смотреть противно как вы раз в месяц своим плебейством тут кичитесь (в русском магазине она отказывается говорить по-русски, боже какой смех, довлатов сразу со своими высмеянными героями иммигрантами вспоминается)
Впредь не показывайте вашу злобность и солдафонский тон в общественных местах, это так же неприлично, как и сморкаться в гардину.
На этом мой благотворительный сеанс психотерапии заканчивается. хочется вам пожелать счастья и гармонии и больше не позориться с вашей ненавистью к русским, потому что всем видно, откуда уши растут, люди не такие дураки, даже русские, коими вы всех поголовно считаете. дышите больше горным воздухом, говорят это умиротворяет.
alinchen
2010-02-22 22:49:00 (ссылка)
Вы кончили? Или хотите еще повыступать, госпожа юрист-переводчег. Вы чего вообще ждете, вывешивания моего CV в ГО и ожидания одобрения? Долго ждать придется.
Поезжайте, душечка, в Рязань или, к примеру, в город Железнодорожный, там, говорят хорошо живется, в великой-то державе. И работайте там себе на здоровье, направляйте энергию в правильное русло.
Ваши чувства по поводу некой отдельно взятой страны, а также неуемный патриотизм меня почему-то крайне мало волнуют. Времена, в которые все обязаны были любить родину и учить стишки про Ленина прошли, а если вы этого не заметили, то тут уж, знаете ли, не поможешь.
Я не буду больше отвечать на ваши глупенькие, хвастливые комменты - не мой уровень. До свидания.
2010-02-22 22:49:00 (ссылка)
Вы кончили? Или хотите еще повыступать, госпожа юрист-переводчег. Вы чего вообще ждете, вывешивания моего CV в ГО и ожидания одобрения? Долго ждать придется.
Поезжайте, душечка, в Рязань или, к примеру, в город Железнодорожный, там, говорят хорошо живется, в великой-то державе. И работайте там себе на здоровье, направляйте энергию в правильное русло.
Ваши чувства по поводу некой отдельно взятой страны, а также неуемный патриотизм меня почему-то крайне мало волнуют. Времена, в которые все обязаны были любить родину и учить стишки про Ленина прошли, а если вы этого не заметили, то тут уж, знаете ли, не поможешь.
Я не буду больше отвечать на ваши глупенькие, хвастливые комменты - не мой уровень. До свидания.
_manechka_
2010-02-22 23:59:00 (ссылка)
Браво! Как же вы отлично написали, аргументированно, логично и ясно. Красота )
P.S. Простите, что влезла, не удержалась просто.
2010-02-22 23:59:00 (ссылка)
Браво! Как же вы отлично написали, аргументированно, логично и ясно. Красота )
P.S. Простите, что влезла, не удержалась просто.
sharla_tanka
2010-02-23 03:24:00 (ссылка)
да ну что вы, персонаж настолько виден насквозь со всеми своими заскорузлостями, что даже скучно становится )))
2010-02-23 03:24:00 (ссылка)
да ну что вы, персонаж настолько виден насквозь со всеми своими заскорузлостями, что даже скучно становится )))
mary_jo
2010-02-22 15:10:00 (ссылка)
дорогая, безусловно русский гораздо полезнее немецкого (учитывая, что все сколько-нибудь разумные немцы говорят на английском). про богатство культуры и языка можно спорить много, но опять же русский вполне входит в, скажем, десятку языков вполне себе великих культур.
если тебе из немецкой школы не видно использование русского в международном бизнесе, политике и пр - ну это скорее говорит о твоей среде что-то, чем о том этого всего нет.
2010-02-22 15:10:00 (ссылка)
дорогая, безусловно русский гораздо полезнее немецкого (учитывая, что все сколько-нибудь разумные немцы говорят на английском). про богатство культуры и языка можно спорить много, но опять же русский вполне входит в, скажем, десятку языков вполне себе великих культур.
если тебе из немецкой школы не видно использование русского в международном бизнесе, политике и пр - ну это скорее говорит о твоей среде что-то, чем о том этого всего нет.
alinchen
2010-02-22 19:32:00 (ссылка)
Позволь не согласиться. Может быть, где-то он и полезнее, но - не мне и не в моей среде, разве что, как я уже писала выше, для докторской, на которую решиться мне и хочется, и колется.
Я очень далека от русофильства и идеи, что великая русская держава, вооруженная нефтью, скоро завоюет весь мир. И, если честно, я наконец-то замечательно себя чувствую, в центре Европы, но вдали от мегаполисов, квадратный метр в которых стоит как человеческая почка. Отличная среда, просто великолепная. Я езжу на работу на велосипеде и по выходным катаюсь на лыжах на близлежащей горе. Вопросы гаек из Нижневартовска и их дистрибуции меня волнуют мало.
2010-02-22 19:32:00 (ссылка)
Позволь не согласиться. Может быть, где-то он и полезнее, но - не мне и не в моей среде, разве что, как я уже писала выше, для докторской, на которую решиться мне и хочется, и колется.
Я очень далека от русофильства и идеи, что великая русская держава, вооруженная нефтью, скоро завоюет весь мир. И, если честно, я наконец-то замечательно себя чувствую, в центре Европы, но вдали от мегаполисов, квадратный метр в которых стоит как человеческая почка. Отличная среда, просто великолепная. Я езжу на работу на велосипеде и по выходным катаюсь на лыжах на близлежащей горе. Вопросы гаек из Нижневартовска и их дистрибуции меня волнуют мало.
_manechka_
2010-02-21 14:39:00 (ссылка)
Танюш, а как с остальными языками помимо русского? Брали репетиторов?
2010-02-21 14:39:00 (ссылка)
Танюш, а как с остальными языками помимо русского? Брали репетиторов?
calabazza
2010-02-21 15:18:00 (ссылка)
Кому, мне? У меня был учитель только по французскому, потому что в школе у меня фр не было. Детям папа взял как раз учительницу русского,
потому что в школе обучение по-английски, а говорят в Чили по-испански. Малому с маминой стороны пока никого не взяли, у него садик по-французски, дома мама по-русски, Испанский на каникулах в Испании. Он четко понимает разницу ("мама, не ругай папу, он уже что-то выучил по-русски"), спрашивает как что будет на каком языке. Со след года у них в саду вводится немецкий.
2010-02-21 15:18:00 (ссылка)
Кому, мне? У меня был учитель только по французскому, потому что в школе у меня фр не было. Детям папа взял как раз учительницу русского,
потому что в школе обучение по-английски, а говорят в Чили по-испански. Малому с маминой стороны пока никого не взяли, у него садик по-французски, дома мама по-русски, Испанский на каникулах в Испании. Он четко понимает разницу ("мама, не ругай папу, он уже что-то выучил по-русски"), спрашивает как что будет на каком языке. Со след года у них в саду вводится немецкий.
_manechka_
2010-02-21 23:02:00 (ссылка)
угу, я про тебя спросила )))
какие замечательные детские садики! надо мне напрячься и выделить бюджет на хороший детсад с двумя языками, вот что!
2010-02-21 23:02:00 (ссылка)
угу, я про тебя спросила )))
какие замечательные детские садики! надо мне напрячься и выделить бюджет на хороший детсад с двумя языками, вот что!
cat_named_cat
2010-02-21 06:54:00 (ссылка)
все ок. Сестра моего мужа живет с семьей в Голландии. С детьми она говорит на русском, папа их - на английском, а в садике - на голландском. Костик, старший сын, до двух лет молчал и говорил только отдельные слова, а потом прорвало и теперь не остановишь)
2010-02-21 06:54:00 (ссылка)
все ок. Сестра моего мужа живет с семьей в Голландии. С детьми она говорит на русском, папа их - на английском, а в садике - на голландском. Костик, старший сын, до двух лет молчал и говорил только отдельные слова, а потом прорвало и теперь не остановишь)
carcass_bride
2010-02-21 07:01:00 (ссылка)
Знаете, был какой-то очень хороший цикл передач о детях. А раннем возрсте дети каким-то удивительным образом адаптируются к восприятию почти любых языков.
Там маленькой девочке (месяцев 5-6, кажется) читали сказки на китайском языке. И в итоге она потом правильно реагировала на слова и предметы.
Мне кажется, что с вашим сыном все будет ок. Я сама мечтаю,о том, что когда у меня будут дети, мы будем жить в другой стране и они будут с рождения знать как минимум 3 языка.
а! кстати, когда мои родственники уезжали в Германию, у них младший Антошка в возрасте 2х лет вообще не говорил. Ну только какие-то отдельные слова. А в германии за полгода научился чирикать по-немецки )
Изменено 2010-02-21 04:04 am UTC
2010-02-21 07:01:00 (ссылка)
Знаете, был какой-то очень хороший цикл передач о детях. А раннем возрсте дети каким-то удивительным образом адаптируются к восприятию почти любых языков.
Там маленькой девочке (месяцев 5-6, кажется) читали сказки на китайском языке. И в итоге она потом правильно реагировала на слова и предметы.
Мне кажется, что с вашим сыном все будет ок. Я сама мечтаю,о том, что когда у меня будут дети, мы будем жить в другой стране и они будут с рождения знать как минимум 3 языка.
а! кстати, когда мои родственники уезжали в Германию, у них младший Антошка в возрасте 2х лет вообще не говорил. Ну только какие-то отдельные слова. А в германии за полгода научился чирикать по-немецки )
Изменено 2010-02-21 04:04 am UTC
alena_gdetotam
2010-02-21 07:11:00 (ссылка)
итальянский - действительно на фиг не надо. на английском можете с ним не разговаривать, он и без вас его выучит (в школе и т.п.). А вот за русский и арабский держитесь руками и ногами - выростет, цены ему не будет как специалисту, чем бы не занялся. Это же одни из наиболее востребованных и трудных для изучения языков. Так что пусть он их впитывает с молоком матери в прямом и переносном
2010-02-21 07:11:00 (ссылка)
итальянский - действительно на фиг не надо. на английском можете с ним не разговаривать, он и без вас его выучит (в школе и т.п.). А вот за русский и арабский держитесь руками и ногами - выростет, цены ему не будет как специалисту, чем бы не занялся. Это же одни из наиболее востребованных и трудных для изучения языков. Так что пусть он их впитывает с молоком матери в прямом и переносном
koiranleuka
2010-02-21 13:24:00 (ссылка)
Вот именно, та же ВОЗ указывает знание в том числе русского, как преимущество. И многие другие международные организации.
http://www.who.int/employment/profi les/en/
Language skills: written and spoken proficiency in English. Knowledge of another of the following languages is desirable: French, Spanish, Arabic, Russian or Chinese.
2010-02-21 13:24:00 (ссылка)
Вот именно, та же ВОЗ указывает знание в том числе русского, как преимущество. И многие другие международные организации.
http://www.who.int/employment/profi
Language skills: written and spoken proficiency in English. Knowledge of another of the following languages is desirable: French, Spanish, Arabic, Russian or Chinese.
karina_yem
2010-02-21 08:57:00 (ссылка)
по моему опыту дети говорят на окружающем их языке вне дома. Случаи знаю(много), что мать говорит на русском, отец на другом языке, дети говорят -т.е. отвечают, на третьем-на том, на котором общаются в школе и в городе. Обычно этот, третий, превалирует.
2010-02-21 08:57:00 (ссылка)
по моему опыту дети говорят на окружающем их языке вне дома. Случаи знаю(много), что мать говорит на русском, отец на другом языке, дети говорят -т.е. отвечают, на третьем-на том, на котором общаются в школе и в городе. Обычно этот, третий, превалирует.
daama_cepuree
2010-02-21 09:02:00 (ссылка)
я бы пока не переживала и продолжала практику всех четырых языков, со мной в детстве как раз на четырех общались, потом 2 отпали естественным путем.
русский имеет смысл сохранять именно как язык матери + язык великой культуры, с которой интереснее знакомиться в оригинале, но я не согласна с мнением, что вы не смогли бы передать все эмоции на английском - тут уже вопрос вашего развития. при общении и не без углубления в среду выучились бы и названия грибов, и пословицы-поговорки, и все остальное -)
конечно, если такое развития английского для вас самой не происходит, то намеренно лишать ребенка правильного в ваших устах русского не стоит. мне так кажется -)
2010-02-21 09:02:00 (ссылка)
я бы пока не переживала и продолжала практику всех четырых языков, со мной в детстве как раз на четырех общались, потом 2 отпали естественным путем.
русский имеет смысл сохранять именно как язык матери + язык великой культуры, с которой интереснее знакомиться в оригинале, но я не согласна с мнением, что вы не смогли бы передать все эмоции на английском - тут уже вопрос вашего развития. при общении и не без углубления в среду выучились бы и названия грибов, и пословицы-поговорки, и все остальное -)
конечно, если такое развития английского для вас самой не происходит, то намеренно лишать ребенка правильного в ваших устах русского не стоит. мне так кажется -)
_manechka_
2010-02-21 14:53:00 (ссылка)
английский у меня на очень высаоком уровне, только вот все равно он никогда не будет родным. Вот как, например, сказать любое слово в уменьшительно-ласкательном? Там же нет суффиксов "наших"! То есть сказать, например, белОЧКА или кисОНЬКА, а не белка и кошка. Как? Ну и масса других моментов, которые просто не позволяют переключиться на английский.
2010-02-21 14:53:00 (ссылка)
английский у меня на очень высаоком уровне, только вот все равно он никогда не будет родным. Вот как, например, сказать любое слово в уменьшительно-ласкательном? Там же нет суффиксов "наших"! То есть сказать, например, белОЧКА или кисОНЬКА, а не белка и кошка. Как? Ну и масса других моментов, которые просто не позволяют переключиться на английский.
ksamis
2010-02-21 09:47:00 (ссылка)
Комментарии естественно только от девушек, которые судят по собственному опыту, забывая о том, что девочки адаптируются легче, чем мальчики. "Примеры перед глазами" - извините, до одного места. С ребенком надо говорить на свом родном языке. Очень жаль, что большинство мам, будущих или состоявшихся, из всех сил стараются нагрузить ребенка, меньше всего думая о самом ребенке. Последнее предложение к вам не имеет никакого отношения, просто мысли вслух.
2010-02-21 09:47:00 (ссылка)
Комментарии естественно только от девушек, которые судят по собственному опыту, забывая о том, что девочки адаптируются легче, чем мальчики. "Примеры перед глазами" - извините, до одного места. С ребенком надо говорить на свом родном языке. Очень жаль, что большинство мам, будущих или состоявшихся, из всех сил стараются нагрузить ребенка, меньше всего думая о самом ребенке. Последнее предложение к вам не имеет никакого отношения, просто мысли вслух.
tuilien
2010-02-21 15:01:00 (ссылка)
Не совсем понятно, к чему ваш комментарий. Пост и обсуждение не про "специально нагружать", а про ситуацию, когда с ребенком все говорят "на родном языке", но суммарно языков много. У папы свой язык, у мамы другой, у итальянских воспитательниц - еще один. Нет одного "родного" языка, так что не получится разгрузить ребенка, как вы предлагаете.
2010-02-21 15:01:00 (ссылка)
Не совсем понятно, к чему ваш комментарий. Пост и обсуждение не про "специально нагружать", а про ситуацию, когда с ребенком все говорят "на родном языке", но суммарно языков много. У папы свой язык, у мамы другой, у итальянских воспитательниц - еще один. Нет одного "родного" языка, так что не получится разгрузить ребенка, как вы предлагаете.
nastika
2010-02-21 09:50:00 (ссылка)
по опыту моих многочисленных знакомых, проживающих в других странах.
ребенок будет очень хорошо говорить на том языке, на котором будут преподавать в школе, говорить по телевизору и т.д. То есть на языке страны проживания. от этого вы никуда не денетесь. но если вы не будете говорить с ним на русском, он тоже никогда не сможет на нем говорить. Оставьте все как есть.
2010-02-21 09:50:00 (ссылка)
по опыту моих многочисленных знакомых, проживающих в других странах.
ребенок будет очень хорошо говорить на том языке, на котором будут преподавать в школе, говорить по телевизору и т.д. То есть на языке страны проживания. от этого вы никуда не денетесь. но если вы не будете говорить с ним на русском, он тоже никогда не сможет на нем говорить. Оставьте все как есть.
sestra_milo
2010-02-21 10:15:00 (ссылка)
Боже мой, какая прелесть, какой богатый выбор! Я бы ни от одного языка не отказывалась!
2010-02-21 10:15:00 (ссылка)
Боже мой, какая прелесть, какой богатый выбор! Я бы ни от одного языка не отказывалась!
delphinchick
2010-02-21 10:18:00 (ссылка)
для него это не нагрузка поверьте. да и для его развития это очень хорошо. Так что говорите, как говорили, не морочьте себе голову. Ребенок потом спасибо скажет:)
2010-02-21 10:18:00 (ссылка)
для него это не нагрузка поверьте. да и для его развития это очень хорошо. Так что говорите, как говорили, не морочьте себе голову. Ребенок потом спасибо скажет:)
dzotty
2010-02-21 12:09:00 (ссылка)
http://www.forums.rusmedserv.com/showth read.php?t=49722 - попробуйте вот здесь почитать. Там про билингвизм, но, возможно, и на Ваш вопрос ответ найдется.
2010-02-21 12:09:00 (ссылка)
http://www.forums.rusmedserv.com/showth
_manechka_
2010-02-21 14:55:00 (ссылка)
спасибо за ссылку, в принципе, все то, что я уже читала.
Но все равно спасибо большое =)
2010-02-21 14:55:00 (ссылка)
спасибо за ссылку, в принципе, все то, что я уже читала.
Но все равно спасибо большое =)
beriliy
2010-02-21 12:13:00 (ссылка)
У меня есть знакомая девочка, с которой бабушка говорила по-русски, родители на литовском, в садике на иврите. До трех лет почти ребенок только мычал и не разговаривал. А потом заговорила сразу четкими осмысленными предложениями на всех трех языках. И умела различить с каким человеком на каком я зыке надо говорить.
Так что продолжайте, так как делаете.
2010-02-21 12:13:00 (ссылка)
У меня есть знакомая девочка, с которой бабушка говорила по-русски, родители на литовском, в садике на иврите. До трех лет почти ребенок только мычал и не разговаривал. А потом заговорила сразу четкими осмысленными предложениями на всех трех языках. И умела различить с каким человеком на каком я зыке надо говорить.
Так что продолжайте, так как делаете.
simpleobsession
2010-02-21 12:19:00 (ссылка)
зная русский и английский, в любом уголке мира можно найти общий язык с людьми.
2010-02-21 12:19:00 (ссылка)
зная русский и английский, в любом уголке мира можно найти общий язык с людьми.
koiranleuka
2010-02-21 13:03:00 (ссылка)
По примеру моих приятелей - ребенок активно использовал 4 языка (в возрасте 4 лет): урду с папой и его родственниками, русский с мамой и ее родственниками, английский в садике в Пакистане и финский в садике в Финляндии. Я бы продолжала говорить с ребенком по-русски.
2010-02-21 13:03:00 (ссылка)
По примеру моих приятелей - ребенок активно использовал 4 языка (в возрасте 4 лет): урду с папой и его родственниками, русский с мамой и ее родственниками, английский в садике в Пакистане и финский в садике в Финляндии. Я бы продолжала говорить с ребенком по-русски.
koiranleuka
2010-02-21 13:14:00 (ссылка)
Другой пример - мама с сыном переехали в Финляндию в его 2 года, по-фински ребенок начал очень быстро говорить, насколько я могу судить - так же свободно, как и по-русски (сейчас 5 лет ему), поскольку у мамы жених из Индии и дома они говорят по-английски - начал сам учить английский (спрашивает, как то или иное слово-фраза звучат, просит мультики и фильмы на английском).
Моя девочка, кстати, довольно долго (до 2 лет точно) говорила только отдельные слова и плохо на обоих языках, хотя дома мы говорим исключительно по-русски, а в саду по-фински. Потом развитие речи шло скачками - скажем, после каникул у бабушки развивался русский, но потом в саду все отмечали, что финский тоже быстро улучшился.
2010-02-21 13:14:00 (ссылка)
Другой пример - мама с сыном переехали в Финляндию в его 2 года, по-фински ребенок начал очень быстро говорить, насколько я могу судить - так же свободно, как и по-русски (сейчас 5 лет ему), поскольку у мамы жених из Индии и дома они говорят по-английски - начал сам учить английский (спрашивает, как то или иное слово-фраза звучат, просит мультики и фильмы на английском).
Моя девочка, кстати, довольно долго (до 2 лет точно) говорила только отдельные слова и плохо на обоих языках, хотя дома мы говорим исключительно по-русски, а в саду по-фински. Потом развитие речи шло скачками - скажем, после каникул у бабушки развивался русский, но потом в саду все отмечали, что финский тоже быстро улучшился.
enneis
2010-02-21 14:41:00 (ссылка)
Я не мама.
Но я очень люблю иностранные языки.
И это очень круто - что у вашего сына есть возможность знать их несколько как родные.
Я даже сама бы просто говорила со своими детьми в будущем на те, которые знаю.
Мне кажется, вы поймете по нему, как ему эта ситуация. Путаться в детстве может, да - я видела примеры таких малышей из семьей, как ваша. Они говорили на акракадабре поначалу, но вроде бы потом привыкали. Одну такую мелкую еще на японский водили :-)
2010-02-21 14:41:00 (ссылка)
Я не мама.
Но я очень люблю иностранные языки.
И это очень круто - что у вашего сына есть возможность знать их несколько как родные.
Я даже сама бы просто говорила со своими детьми в будущем на те, которые знаю.
Мне кажется, вы поймете по нему, как ему эта ситуация. Путаться в детстве может, да - я видела примеры таких малышей из семьей, как ваша. Они говорили на акракадабре поначалу, но вроде бы потом привыкали. Одну такую мелкую еще на японский водили :-)
_manechka_
2010-02-21 15:26:00 (ссылка)
Ага, нам только ещё японский добавить, тогда ребенок в любой части Света объясниться сможет! =))
2010-02-21 15:26:00 (ссылка)
Ага, нам только ещё японский добавить, тогда ребенок в любой части Света объясниться сможет! =))
calabazza
2010-02-21 14:56:00 (ссылка)
Кстати, тут многие пишут, что ребенок будет говорить больше всего на том языке, на котором он говорит в школе. По моим наблюдениям, это чистая правда, но я считаю, что это совершенно не повод "забрасывать" остальные языки. У меня с рождения было два языка, русский и испанский. Русский был доминирующим, т.к. мы жили в Москве, в школу я ходила в Москве, родители оба говорили со мной и между собой по-русски, в испаноящычной среде я бывала раз в год, когда мы уезжали на месяц-полтора в Чили, а потом еще мама купила квартиру в Испании, и мы стали ездить туда тоже. Только один год мы жили в Чили, и я училась по-испански, это было, когда мне было 11. Итог? Да, я думаю, в основном, по-русски, и наверное лексический запас у меня богаче по-русски (но это не факт). Но тем не менее, по-испански я говорю очень правильно, хорошо, красиво, культурно, без акцента (точнее, я могу говорить как чилийка, а могу как испанка), пишу, читаю (вкл научные монографии) и думаю, да, что могу с полным правом считать себя носителем языка. А пребывание в Испании, кстати, обернулось тем, что я совершенно свободно понимаю/читаю каталанский, только говорить не говорю, потому что как-то не надо было никогда.
Так что продолжайте в том же духе.
2010-02-21 14:56:00 (ссылка)
Кстати, тут многие пишут, что ребенок будет говорить больше всего на том языке, на котором он говорит в школе. По моим наблюдениям, это чистая правда, но я считаю, что это совершенно не повод "забрасывать" остальные языки. У меня с рождения было два языка, русский и испанский. Русский был доминирующим, т.к. мы жили в Москве, в школу я ходила в Москве, родители оба говорили со мной и между собой по-русски, в испаноящычной среде я бывала раз в год, когда мы уезжали на месяц-полтора в Чили, а потом еще мама купила квартиру в Испании, и мы стали ездить туда тоже. Только один год мы жили в Чили, и я училась по-испански, это было, когда мне было 11. Итог? Да, я думаю, в основном, по-русски, и наверное лексический запас у меня богаче по-русски (но это не факт). Но тем не менее, по-испански я говорю очень правильно, хорошо, красиво, культурно, без акцента (точнее, я могу говорить как чилийка, а могу как испанка), пишу, читаю (вкл научные монографии) и думаю, да, что могу с полным правом считать себя носителем языка. А пребывание в Испании, кстати, обернулось тем, что я совершенно свободно понимаю/читаю каталанский, только говорить не говорю, потому что как-то не надо было никогда.
Так что продолжайте в том же духе.
_manechka_
2010-02-21 22:12:00 (ссылка)
Танюш, тут между нами большая разница состоит в том, что у тебя дома преобладал один язык, а у нас ТРИ. В этом то и вся проблема моя.
2010-02-21 22:12:00 (ссылка)
Танюш, тут между нами большая разница состоит в том, что у тебя дома преобладал один язык, а у нас ТРИ. В этом то и вся проблема моя.
troyakrieg
2010-02-21 16:52:00 (ссылка)
мне кажется нецелесообразным и даже глупым не дать ребенку с рождения дополнительные языки, когда для этого по сути ничего и не надо, кроме как говорить с ним на твоем родном. я до сих пор жалею, что в моей семье мне не дали польский.
я говорю с детьми только по русски и ругаю их за немецкий между собой. у нас дома запрет на немецкое телевидение. и живем мы в германии, ага.
старшей 11 и у нее на данный момент бэкграунд из 5-ти языков. два из них родные. русский, к сожалению, только устный, научить писать грамотно и понимать структуру и логику языка мне не удалось, к сожалению. но я знаю, что вот такое многоязычье дало уже сейчас ей возможность выучить практически любой язык играючи.
2010-02-21 16:52:00 (ссылка)
мне кажется нецелесообразным и даже глупым не дать ребенку с рождения дополнительные языки, когда для этого по сути ничего и не надо, кроме как говорить с ним на твоем родном. я до сих пор жалею, что в моей семье мне не дали польский.
я говорю с детьми только по русски и ругаю их за немецкий между собой. у нас дома запрет на немецкое телевидение. и живем мы в германии, ага.
старшей 11 и у нее на данный момент бэкграунд из 5-ти языков. два из них родные. русский, к сожалению, только устный, научить писать грамотно и понимать структуру и логику языка мне не удалось, к сожалению. но я знаю, что вот такое многоязычье дало уже сейчас ей возможность выучить практически любой язык играючи.
tigroloshad
2010-02-21 20:31:00 (ссылка)
Не читала все комменты, так что пардон, если повторюсь. Имхо, 4 языка - вполне нормально. Знаю такую семью, у них как раз такой комплект. Детки говорить немного позже начинают, но на всем сразу.
2010-02-21 20:31:00 (ссылка)
Не читала все комменты, так что пардон, если повторюсь. Имхо, 4 языка - вполне нормально. Знаю такую семью, у них как раз такой комплект. Детки говорить немного позже начинают, но на всем сразу.
zobeli
2010-02-22 00:40:00 (ссылка)
если уедете из италии три языка останутся точно при условии, что вы не будете их смешивать (всмысле использовать слова из другого языка в предложении на русском). дети моих знакомых говорят дома только на русском, в садике на английском, а с друзьями во дворе на иврите. они тоже жутко переживали пока не поняли, что дети привыкли и фильтруют языки в зависимости от обстановки.
2010-02-22 00:40:00 (ссылка)
если уедете из италии три языка останутся точно при условии, что вы не будете их смешивать (всмысле использовать слова из другого языка в предложении на русском). дети моих знакомых говорят дома только на русском, в садике на английском, а с друзьями во дворе на иврите. они тоже жутко переживали пока не поняли, что дети привыкли и фильтруют языки в зависимости от обстановки.
kandarashik
2010-02-22 13:41:00 (ссылка)
со мной говорили на трех языках
я заговорила поздно, но сразу на всех трех =))
сейчас русский лучше, потому что живу в россии
но остальные два на оч приличном уровне
2010-02-22 13:41:00 (ссылка)
со мной говорили на трех языках
я заговорила поздно, но сразу на всех трех =))
сейчас русский лучше, потому что живу в россии
но остальные два на оч приличном уровне
pumukel
2010-02-22 20:10:00 (ссылка)
Я в первую сотню не попала, но все равно напишу.
У меня тоже есть 15 месячный мальчик, который пока не говорит. Я говорю только на русском. Папа на французском. Среда обитания - немецкая. Мы с мужем говорим на английском.
За английский я не волнуюсь, выучит.
Где мы будем жить - я не знаю.
Я знаю только, что именно для развития и для психики ребенка важно, чтобы каждый из родителей говорил четко на одном языке. Желательно на родном.
Старший брат-погодок, живет в такой же мульти-культи атмосфере. Ему 2,5 и он уже говорит на трех языках. На немецком, конечно пока хуже, но это только начало.
Я бы не стала дискутировать на тему важности языков в этом случае и в этом возрасте. Будем решать проблемы по мере их поступления.
Удачи вам.
2010-02-22 20:10:00 (ссылка)
Я в первую сотню не попала, но все равно напишу.
У меня тоже есть 15 месячный мальчик, который пока не говорит. Я говорю только на русском. Папа на французском. Среда обитания - немецкая. Мы с мужем говорим на английском.
За английский я не волнуюсь, выучит.
Где мы будем жить - я не знаю.
Я знаю только, что именно для развития и для психики ребенка важно, чтобы каждый из родителей говорил четко на одном языке. Желательно на родном.
Старший брат-погодок, живет в такой же мульти-культи атмосфере. Ему 2,5 и он уже говорит на трех языках. На немецком, конечно пока хуже, но это только начало.
Я бы не стала дискутировать на тему важности языков в этом случае и в этом возрасте. Будем решать проблемы по мере их поступления.
Удачи вам.
_manechka_
2010-02-22 20:35:00 (ссылка)
Какая у вас интересная семья! ))
Спасибо большое за пример, искренне желаю вам счастья и здоровья!
2010-02-22 20:35:00 (ссылка)
Какая у вас интересная семья! ))
Спасибо большое за пример, искренне желаю вам счастья и здоровья!
olenenka
2010-02-22 20:22:00 (ссылка)
я бы сказала - если уезжать из Италии то делать это сейчас, а переезд в англоязычное место? три языка еще как-то, 4 тяжело, согласна
2010-02-22 20:22:00 (ссылка)
я бы сказала - если уезжать из Италии то делать это сейчас, а переезд в англоязычное место? три языка еще как-то, 4 тяжело, согласна
pumukel
2010-02-22 20:33:00 (ссылка)
Это нам тяжело, даже представить трудно. Дети учат все это играючи.
2010-02-22 20:33:00 (ссылка)
Это нам тяжело, даже представить трудно. Дети учат все это играючи.
olenenka
2010-02-22 20:53:00 (ссылка)
Вы на своего ребенка смотрите? у меня тоже перед глазами, кому-то, конечно легче, кому-то сложнее, это надо учитывать. А не то что дети - одно, а взрослые другое, все ЛЮДИ разные, имхо Через два года ребенку придется жить в новом месте, с новым языком, с новой группой в новом саду, это ему тяжело, на взрослым кажется что нет, но вот я по ребенку который пошел в сад в 2,8 в чужой стране - видела. При то что у меня девочка, малчикам ровесникам - тяжелее по словам их мам.
Ау меня знакомые есть которые жонглийруют пятью языками, и не понимают моего восхищения, а у меня ри не помещается. Так что, зависит. Раз у автора вопрос, значит не уверена. что это так легко для ребенка
2010-02-22 20:53:00 (ссылка)
Вы на своего ребенка смотрите? у меня тоже перед глазами, кому-то, конечно легче, кому-то сложнее, это надо учитывать. А не то что дети - одно, а взрослые другое, все ЛЮДИ разные, имхо Через два года ребенку придется жить в новом месте, с новым языком, с новой группой в новом саду, это ему тяжело, на взрослым кажется что нет, но вот я по ребенку который пошел в сад в 2,8 в чужой стране - видела. При то что у меня девочка, малчикам ровесникам - тяжелее по словам их мам.
Ау меня знакомые есть которые жонглийруют пятью языками, и не понимают моего восхищения, а у меня ри не помещается. Так что, зависит. Раз у автора вопрос, значит не уверена. что это так легко для ребенка