Girls only! Закрытое женское сообщество.
 
trablbooble
[info]trablbooble пишет в [info]girls_only @ 2010-01-22 14:51:00
Гёрлз, у которых серьезные отношения с иностранцами!


Расскажите, вы думаете о том, как научить их русскому языку? Учатся ли они? Если учатся или учились, используете ли вы русский в общении? Сколько времени ушло у них на то, чтоб научиться? И думаете ли вы о том, что ваши дети должны уметь говорить по-русски?

главный тег - потрындеть
121 комментарий
 
[info]rastamandita
2010-01-22 19:40:00 (ссылка)
Я не думаю даже, как-то он обходится без русского, хотя работает в России. Хотя может и знает русский, но не палится просто.
[info]rastamandita
2010-01-22 19:40:00 (ссылка)
говорим, есличо, на языке оригинала.
[info]trablbooble
2010-01-22 19:43:00 (ссылка)
а кем он работает?
[info]rastamandita
2010-01-22 20:02:00 (ссылка)
механиком, ну как то все равно ему ж надо хоть что то по русски понимать
[info]trablbooble
2010-01-22 20:15:00 (ссылка)
механиком в смысле руками или в смысле математиком?)
[info]rastamandita
2010-01-22 20:38:00 (ссылка)
в смысле руками да, на СТО
[info]trablbooble
2010-01-22 20:46:00 (ссылка)
ок, спасибо)
[info]ice_to_ice
2010-01-22 19:42:00 (ссылка)
ключевое здесь - желание самого "иностранца"
если у него есть желание, то есть куча всяких программ-самоучителей, курсы всевозможные, репетиторы а так же учебники.
мой собирался все 4 года, но так и не собрался
несколько слов знал

а с ребенком говорю только по-русски
хотя он его конечно никогда не будет знать хорошо
но я считаю это жизненно важно чтобы ребенок знал язык и был приобщен к русской культуре.
[info]trablbooble
2010-01-22 19:44:00 (ссылка)
а где вы живете? планируете ли заниматься с ребенком языком целенаправленно, книжки давать, правила учить?

[info]ice_to_ice
2010-01-22 22:42:00 (ссылка)
живу в швеции
а заниматься буду если увижу у него интерес..который я попытаюсь привить
[info]trablbooble
2010-01-23 04:13:00 (ссылка)
да, я, кажется, вспомнила ваш комментарий из прошлого поста!
спасибо
[info]kjell_carsltrom
2010-01-22 19:47:00 (ссылка)
у меня отношения не с иностранцем, но русского он не знал вообще до того, как со мной познакомился. Надо сказать, я не смогла его обучить русскому, хотя он и просил. Выучил сам (по работе приходилось общаться на русском + я его посвещаю в культуру советского кино), вполне сносно разъясняется теперь.
Детей русскому постараюсь научить, в конце-концов, его так же полезно знать, как и английский. Но очень сомневаюсь, что русский будет их родным языком.
[info]trablbooble
2010-01-22 19:53:00 (ссылка)
т.е. у вас и цели такой нет, чтоб русский был родным? а на каком языке вы планируете с детьми говорить?
[info]kjell_carsltrom
2010-01-22 19:55:00 (ссылка)
видите ли, для меня самой русский родной только отчасти, я не из России, я из Литвы. Я постараюсь говорить с детьми на русском, если отец будет говорить на литовском.. + третий язык страны, в которой он родится, ура, мой ребенок будет трилингвл)))
[info]trablbooble
2010-01-22 20:00:00 (ссылка)
трилингвл) хах) забавное слово) понятно, спасибо!
[info]espejo
2010-01-22 20:09:00 (ссылка)
хахаха, про трилинвл! :) я надеюсь тоже на трилинвла, но боюсь, что будет кватролингвл, все языки путаться и травмированая психика :))
[info]kjell_carsltrom
2010-01-22 20:32:00 (ссылка)
когда спутанные языки и травмированная психика - это семилингвл, это про меня)))
[info]angerona
2010-01-22 19:50:00 (ссылка)
у моего брата жена не говорит по русски. Сейчас, когда она беременна, она и _ее мама_ пошли на курсы русского. Ей рожать уже скоро, они хотят потом найти русскую няню, чтоб ребенок побольше русского набирался. Сама жена пытается когда может слова вставлять. А брат в это время от нее испанский учит :).

Но вообще-то не они, ни мы не готовы костями лечь за русский язык, так что как получится, тка получится, главное, чтоб люди хорошие выросли.
[info]trablbooble
2010-01-22 19:52:00 (ссылка)
а живут в испании?
[info]angerona
2010-01-22 19:56:00 (ссылка)
a живут в Америке и общаются между собой, когда не пытаются лингвистически извращаться, на английском, естественно :)
[info]trablbooble
2010-01-22 20:01:00 (ссылка)
понятно) сложно)
[info]umkathebear
2010-01-22 19:52:00 (ссылка)
У меня сестра замужем за голландцем. Живут в голландии, приезжают на родину 2-3 раза в год. Через два года он сносно понимал по-украински, через пять лет говорит вполне сносно, с падежами.
Но она настойчивая девочка вообще:)
[info]trablbooble
2010-01-22 19:54:00 (ссылка)
а дети есть у них?) по-каковски говорят?
[info]lovetan
2010-01-22 19:57:00 (ссылка)
у моей приятельницы бф немец, но лет 5-6 живет и работает в России, по-русски стал хорошо говорить и понимать пару лет назад буквально, общались на англ, она тоже немецкий подучила, но сейчас основной язык общения - русский
[info]lovetan
2010-01-22 19:59:00 (ссылка)
а у другой - бф новозеландец, живет он там, она тут, он там активно учит русский, тк вроде как собирается перебраться в Рашу
[info]trablbooble
2010-01-22 20:01:00 (ссылка)
ого, а кем оба эти мужчины работают?
[info]lovetan
2010-01-22 20:06:00 (ссылка)
немец в рекламном бизнесе, новозеландец - архитектор жилых зданий
[info]trablbooble
2010-01-22 20:16:00 (ссылка)
понятно, спасибо)
[info]hazy_amber
2010-01-22 20:00:00 (ссылка)
у меня молодой человек изъявлял желание, самоучители какие-то покупал, но я лично не вижу в этом смысла
объясняться мы все равно будем на английском, жить здесь он не будет (если бы - то конечно помогала бы как могла), дети, если что, будут общаться по-русски со мной и бабушкой (т.е. моей мамой, которая по-английски не говорит) - для разговорного им нас хватит, а на то, чтобы они были филологами, я не претендую
[info]trablbooble
2010-01-22 20:02:00 (ссылка)
а почему общаться все равно на английском?
[info]mary_jo
2010-01-22 20:05:00 (ссылка)
ну потому что обычно у пары как повелось и обоим комфортно, так и продолжается
я вот в некоторой степени знаю немецкий. с экс-бойфрендом немцем общались по-английски. для обоих это рабочий и "жизненный" язык, обоим было удобно
общаться, когда один человек знает язык хорошо (или вообще носитель оного), а другой совсем плохо или очень средненько - мучительно. если есть возможность этого избежать, почему нет?
[info]trablbooble
2010-01-22 20:16:00 (ссылка)
можно постепенно переходить
[info]mary_jo
2010-01-22 20:22:00 (ссылка)
еще раз повторяю - зачем эти мученния? обоим удобно говорить на, скажем, английском. есть масса всего для обсуждения, устраивать уроки языка - это как-то утомительно. есть люди, которым интересно. а есть те - которым не особенно.
а главное лично я не понимаю, зачем. чтобы выучить язык на сколько-нибудь приличном уровне, тем более русский, нужны годы и годы. просто, чтобы понимать, что я говорю - ну блин, я могу это и по-английски сказать ;)
[info]trablbooble
2010-01-22 20:24:00 (ссылка)
понятно, спасибо) я вот сама не знаю почему, но мне почему-то это важно)
[info]mary_jo
2010-01-22 20:27:00 (ссылка)
так есть разные люди, вот и все :)
мне не важно
я живу в англии и собираюсь и дальше тут жить
и даже когда в россии жила, курса со второго читала книги практически только на английском - и по специальности, и просто так.
мне комфортно с английским и обрекать человека на мучительное изучение русского мне даже в голову не приходит. особенно когда времени и так мало...
[info]die_lero4ka
2010-01-22 21:05:00 (ссылка)
Плюс стотыщ.
Особенно, если человек работает много и работа у него серьёзная, то как то очень глупо убить кучу времени на изучение очень сложного русского, особенно, когда второй в паре прекрасно говорит на родном языке первого.
[info]hazy_amber
2010-01-22 20:07:00 (ссылка)
ну ему достичь уровня русского такого, какой у меня сейчас английский - будет долго, а мы оба разговорчивые ;) ;)

язык - средство общения
ему бы он пригодился общаться только со мной
со мной он может говорить на английском - и я не ипытываю затруднений в том, чтобы самовыразиться на английском
зачем лишние телодвижения? :)

если ему захочется его выучить зачем-то - противиться не стану, но идеи сделать так, чтобы он выучил русский, у меня нет
[info]mary_jo
2010-01-22 20:02:00 (ссылка)
один пытался учить, но мы расстались
нынешнего (и если будут еще) - не планирую
захочет какие-то азы выучить - пожалуйста. но он и так очень много работает, время на изучение русского тратить жалко (русский все же сложный).
мои родители прекрасно говорят по-английски, так что проблем общения с родственниками не будет.

ребенки, надеюсь, будут двуязычными - но это тоже как получится.
[info]marmisha
2010-01-22 20:04:00 (ссылка)
Есть 2 примера. Мой приятель женат на девушке, которая не говорит на русском. У них 3 дочек. Со всеми он говорит исключительно на русском. Жена по-русски не говорит, но уже, конечно, почти всё понимает. Второй пример - у моей подруги муж не русскоязычный. С удовольствием он учит слова по ходу дела и смешные стишки. Например, на вопрос "ты спишь?" отвечает "я не спишу" :). Вот так. А вообще, многое зависит от "иностранца" и от отношений со второй половинкой.
[info]palyana
2010-01-22 20:12:00 (ссылка)
он славист и синхронный переводчик, так что до меня был обучен. живем в дании, говорим по-русски, из ребенка постараемся сделать билингву, если получится
[info]marmisha
2010-01-22 20:15:00 (ссылка)
Вы и трилингву ж можете :): добавьте украинский!
[info]troyakrieg
2010-01-22 20:13:00 (ссылка)
у моей приятельницы муж-немец выучил русский сам. в какой-то момент сказал, что ему надоело, что в компании, как выпьют, перестают все говорить по-английски. когда я с ним познакомилась он говорил 3-х летней дочке: Анъечка, ты что тут нарисоваль? это ВАЗА? А я думаль, цыпальёнок!! прошло уже ммм 7 лет, он прекрасно говорит по-русски и с детьми тоже.
еще в классе у ребенка мама-полячка выучила русский и с детьми пытается говорить и няни русские у детей.
Ах, а живут все в германии.)
[info]trablbooble
2010-01-22 20:18:00 (ссылка)
молодец муж)
[info]tsuki_no_akari
2010-01-22 20:18:00 (ссылка)
Муж янычар. Живем в России. По приезду сюда, нанял себе препода и месяца за 3 начал сносно говорить на русском. Сейчас (5 лет прошло) говорит и читает очень хорошо. Писать ему трудно, но только потому, что не особо надо в его жизни. С ребенком я говорю только на русском, муж - на турецком. Дите (4 года) одинаково хорошо говорит на 2-х языках.
[info]tsuki_no_akari
2010-01-22 20:20:00 (ссылка)
а, да... между собой, когда познакомились говорили на английском. Сейчас на русском.
[info]trablbooble
2010-01-22 20:21:00 (ссылка)
здорово, хорошая история
да, если в россии жить, то все проще
[info]alka_zeltser
2010-01-22 21:18:00 (ссылка)
а Вы турецкий выучили?
[info]kiska_lesta
2010-01-22 20:25:00 (ссылка)
мой говорит по-русски, живет в России два с половиной года. До этого он вообще не учил язык. Какие-то курсы непосредственно перед приездом трехмесячные прошел и усё) За год примерно научился . На работе много по-русски приходится разговаривать, да и я не особо напрягаюсь че-то там по-английски вспоминать. Говорим на моем языке.
Считаю, что детям полезно будет знать два языка,а то и больше)
[info]trablbooble
2010-01-22 20:27:00 (ссылка)
а кем работает? мне интересно просто, потому что сама рассматриваю вариант его работы в россии
[info]kiska_lesta
2010-01-22 20:31:00 (ссылка)
мой турок. работает на заводе турецком у нас тут. Инженером-механиком) Кто-то тут уже про механика тож писал, мой занимается организаторской и бумажной работой. На заводе все управление турецкое, а рабочие - русские.
[info]trablbooble
2010-01-22 20:33:00 (ссылка)
понятно, спасибо!
[info]alka_zeltser
2010-01-22 21:19:00 (ссылка)
а Вы-то, Вы-то турецкий выучили?
[info]kiska_lesta
2010-01-22 21:40:00 (ссылка)
неа) он меня заставляет сначала английский хорошо выучить
[info]yachristine
2010-01-22 20:26:00 (ссылка)
Зачем думать о том, как научить? Захочет - сам научится, не захочет и не надо :)
В общении я русский использую, он не понимает - перевожу, не понимает в следующий раз - перевожу снова, через пару раз начинает понимать :)) Сложно не нахвататься, если живешь с носителем языка :)

дети никому ничего не должны, но по-русски они у меня говорить будут, где бы мы ни жили впоследствии :)) Вообще это очень здорово, детишки понимают любой язык, сколько я тут пар навидалась, где папа одной национальности, мама другой и каждый разговаривает с ребенком на родном языке и ребенок понимает обоих! И ребенку опять же полезно :)) жалко, что со мной в детстве только на одном языке говорили :)
[info]vahrus
2010-01-22 20:44:00 (ссылка)
***Сложно не нахвататься, если живешь с носителем языка :)

почему же, вполне реально, со мной так второй мужчина уже живет... мучается :) и обижается

первый 5 лет
второй сейчас больше двух
не умеют по-русски
[info]yachristine
2010-01-22 22:56:00 (ссылка)
реально, если либо 1. сама принципиально не разговариваешь при нем на русском или 2 мужчина не любознательный :)

у меня вот постоянно спрашивает.. то "а это как по-русски", "а то", то просто сидит внимательно слушает разговор, а потом спрашивает про что он был, то внимательно фильм рядом сидит смотрит, когда я смотрю на русском и переспрашивает некоторые слова :)

В результате 4 месяца назад не знал даже слова "привет", а теперь может читать по слогам и понимать суть разговора, когда общаются несколько русских - а это уже ого-го :)

А у меня вот как раз обратная ситуация - он аргентинец и общаемся мы только по-английски, испанский он нигде не употребляет, только когда звонит домой или с друзьями. У меня склонности к языкам тоже никакой как и любознательности в этой области. В результате я выучила всего слов 5 от силы и когда он с кем-то болтает для меня это как "бла-бла-бла" :)))
[info]morgana_1304
2010-01-22 20:29:00 (ссылка)
у меня бойфренд тоже янычар, как выразились выше :)
ходил на курсы здесь пока всего 2 месяца. Я бы сказала, что за год, если усиленно заниматься (ну и при наличии таланта) можно очень даже заговорить. С ошибками, но можно. Ну а дальше...нет предела совершенству :)
С ребенком моим он уже разговаривает на смеси русского и английского.
Ребенок хватает английские слова, бойфренд - русские.
Если у нас будет общий ребенок, будем учить трем языкам :)
[info]trablbooble
2010-01-22 20:30:00 (ссылка)
спасибо )
[info]mashita
2010-01-22 20:31:00 (ссылка)
мне мой достался уже со знанием русского
живем в россии пока
говорим на русском, хотя мне бы хотелось не забывать испанский, но как-то привыкли уже так
если уедем к нему на родину, то потенциальные дети, надеюсь, будут билингвалы
[info]but_special
2010-01-22 20:32:00 (ссылка)
Тут и отношения ни при чём, мои друзья-американцы при попытке меня разбудить в 5 утра заметно обогатили свой разговорный русский волей-неволей:)))
[info]trablbooble
2010-01-22 20:34:00 (ссылка)
хахаха)
[info]but_special
2010-01-22 20:37:00 (ссылка)
Какие-то фразы-слова всё равно всегда вылетают на родном языке. Я вот не могу подобрать английского аналога смущённому "дурак" после какой-то милой пошлости. Один раз объясняешь максимально подробно, а потом иностранцы уже знают, что имеется в виду:) Всякие окрашенные, вроде "щаз!", ну колоритнее звучат на русском, а друзьям не сложно запомнить, да и по интонации смысл восстанавливается на ура.
[info]trablbooble
2010-01-22 20:44:00 (ссылка)
надо применить вашу технологию)
я пока только ругаться не могу по-английски)
[info]inhabitedisland
2010-01-24 05:06:00 (ссылка)
дурачок ~ silly ;)

но про колорит согласна. а украинский, кто знает - еще колоритнее :))
[info]oksk
2010-01-22 20:35:00 (ссылка)
У многих знакомых с мужьями американцами дети говорят на обоих языках. Учат они их так же как и мы - дома разговаривают и к учителю водят, по полной программе школьной русского языка.
[info]trablbooble
2010-01-22 20:41:00 (ссылка)
в америке?
[info]oksk
2010-01-22 20:52:00 (ссылка)
Да
[info]vahrus
2010-01-22 20:40:00 (ссылка)
у меня уже второй такой мужчина, и что странно, оба хотели-требовали-обижались (нынешний в настоящем времени, конечно), что "я их не учу"

наверно, бесит, что ни разговоры по телефону, ни жж не понимают :)))

а на самом деле я не понимаю, КАК и ЗАЧЕМ, хотя сама филолог, да
просто я их язык хорошо знаю

с потенциальным общим ребенком планирую говорить по-русски (не знаю, как получится на деле, так как взяли кошку, с ней я практичсеки всегда говорю по-фински :(()

его дети заинтересованы на уровне "ыыы прикольно! а как по-русски собака? а как дурак?" - в общем, несерьезно :))
[info]the_ting_ting
2010-01-22 20:42:00 (ссылка)
Живем не в России. Муж по-русски не говорит (знание нескольких слов и фраз не считается), да и необходимости в этом нет.
Буду ли я своим детям прививать русский - не знаю. Для меня главное - чтоб у них был хорошо развит язык страны проживания. Видела таких детей, которые в 7 лет идут в школу, по-русски хорошо говорят, по-английски кое-как. На мой взгляд, такие ситуации создают большие проблемы для обучения в школе и общения с местными друзьями
[info]trablbooble
2010-01-22 20:45:00 (ссылка)
да, но английский в итоге ребенок все равно будет знать в любом случае
[info]the_ting_ting
2010-01-22 22:02:00 (ссылка)
Будет, но и в русском я особой необходимости не вижу. То есть если "нахватается" чего-то от русскоговорящих, я не против, но и специально заниматься скорее всего не буду. Тогда уж лучше испанским, больше пользы будет
[info]oksk
2010-01-22 20:54:00 (ссылка)
Смотря где живете. В Америке в школу идут с 5 лет, можно в 4 отдать в хорошую прескул, там за год ребенок наберет английский замечательно, и читать и считать научится, не только разговаривать, но русский у него уже будет.
[info]the_ting_ting
2010-01-22 22:06:00 (ссылка)
Те дети, про которых я говорила, в большинстве своем ходили с русский сад, либо сидели дома с русскоговорящими нянями, пока в школу не пошли (лет в 6)
Английский будет по-любому, но дополнительные проблемы создавать, как в вышеназванном случае, не хочется.
Да и русским, если честно, заниматься особо не собираюсь. Если "нахватается" от русскоговорящих родственников, то не возражаю, специально заниматься - сомневаюсь. Лучше уже испанским тогда - пользы больше
[info]oksk
2010-01-22 22:52:00 (ссылка)
Не, по мне так лишним никакой язык не будет, поэтому в 3 с хвостом большим (почти в 4) отдала свою на русский, а через 3 месяца, уже умея на нем читать она пошла в английскую пре-скул, и два языка пошли параллельно. Сначала со старшей так поступила, потом с младшей.
Даже присоединять третий будет легче детям, если что потом.
[info]die_lero4ka
2010-01-22 21:00:00 (ссылка)
Я научила паре слов и ещё читать с горем пополам, когда мы в отпуске в России были, но в качестве языка для общения его не рассматриваем, потому что у нас другой общий есть. Дети говорить, а также читать и писать будут обязательно, боюсь только, что осуществить это будет непросто.
[info]trablbooble
2010-01-22 21:08:00 (ссылка)
а вы не думаете, что если вы с мужем не по-русски будете говорить, от и дети его использовать не будут? то есть понимать - да, говорить - неохотно.
[info]murrka
2010-01-22 23:02:00 (ссылка)
очень зависит от ребенка: способностей, характера, отношений с родителями. Я знаю множество семей где оба родителя говорят по-русски (в Израиле), а дети отказываются наотрез. А у нас вот пошло, хотя с мужем говорим на иврите между собой - рыбенка более или менее владеет обоими языками на уровне своих 4-х лет. Хотя с русским ей сложнее по понятным причинам, но стоит провести несколько часов в чисто русскоязычной среде - переходит на чистейший русский. Это на 80% ее заслуга. Поддерживать язык отличный от языка среды обитания - тяжкий труд, особенно на начальных этапах.
[info]trablbooble
2010-01-23 04:16:00 (ссылка)
спасибо!
[info]kniazhna
2010-01-22 21:01:00 (ссылка)
Не думаю, т.к. знаю, как :). Но не учу. Учиться тет-а-тет у нас не получается, так что учится он с самоучителем и "в среде", когда попадает. Русский используется, но по минимуму, учитывая начальный уровень его знаний, хотя после последнего свежего внедрения в среду, объем и частота увеличились.
Про детей "должны" сильно сказано, но знать они его будут. Отчасти поэтому муж и сам хочет выучить язык - чтобы в семье говорили по-русски.
[info]trablbooble
2010-01-22 21:08:00 (ссылка)
а почему не учите? потому что не получается?
[info]kniazhna
2010-01-22 21:09:00 (ссылка)
Да (см. 3 предложение :) ). Именно с ним не получается.
[info]upryamka
2010-01-22 21:14:00 (ссылка)
да, мои дети должны говорить по-русски. муж пару раз ходил на курсы и владеет языком на начальном уровне. сейчас вот как раз планируем продолжить обучение, но учить пока буду я. посмотрим, что из этого получится.
между собой говорим на его языке.

Изменено 2010-01-22 06:15 pm UTC
[info]trablbooble
2010-01-23 01:47:00 (ссылка)
спасибо!
[info]28_02
2010-01-22 21:21:00 (ссылка)
брат моего мужа женат на коренной израильтянке. она за все годы осилила русский алфавит, кое что понимает, отдельные слова. их ребенку полгода, хотят нанять ему няню русскоговорящую, я как раз занимаюсь отбором. хотят также и для жены найти курсы или преподавателя русского. не знаю, что из этого выйдет, ей похоже оно не особо надо, раз за все эти годы не начала учить систематически. тут нужно желание ее собственное, а его не то чтобы много. в общем будем посмотреть.
[info]neva_da
2010-01-22 21:44:00 (ссылка)
у подруги муж киприот
за 3 года, что они вместе, выучил: "приветкакдела поканеродила", бабущка, деучка, спасиба

через пару дней родится наследница, будут трем языкам учить, русский - в первую очередь )
[info]vide
2010-01-22 22:16:00 (ссылка)
мой мужчина овладел только минимумом типа "привет" "за исскуство" и "пойдем". больше ему не надо, а мне это даже удобно:)
с ребенком я говорю на русском, папа с ней же говорит на французском, когда мы втроем - тоже на французском.
[info]vide
2010-01-22 22:17:00 (ссылка)
вотбля
"искусство"
простите, 300г ликера сделали свое черное дело.
[info]trablbooble
2010-01-23 01:49:00 (ссылка)
а сколько дочке лет? и как она по-русски, нормально?
[info]vide
2010-01-23 05:03:00 (ссылка)
2 года, и она говорит 5 слов на понятных миру языках, из которых два интернациональны, остальные на французском.
[info]desperate_beat
2010-01-24 00:21:00 (ссылка)
"как это будьет? трезвеватель?" :)
[info]vide
2010-01-24 00:42:00 (ссылка)
не, до таких глубин у нас даже не дошло:)))
[info]seed_of_joy
2010-01-22 22:49:00 (ссылка)
мой муж не говорит по-русский
хочет учить, но дальше хотения дела не идут)

если будут дети сделаю все возможное, чтобы они говорили по-русски
в том числе и обязательно найму профессионального репетитора
чтобы не только говорили, но и писали-читали
[info]seed_of_joy
2010-01-22 22:55:00 (ссылка)
по-русски)
[info]murrka
2010-01-22 22:50:00 (ссылка)
Мы в Израиле. Муж русский не то чтобы учит, но хватает то там то здесь. Я его коллег предупредила чтобы не особо при нем по-русски трепались - он много понимает :) Ребенка активно растим билингву. Получается пока. Она отца по букварю перед сном гоняет, чтоб не расслаблялся :)
[info]trablbooble
2010-01-23 01:53:00 (ссылка)
правильно делает ребенок :)
[info]amorperra
2010-01-23 00:25:00 (ссылка)
У меня за последние 10 лет практически только с иностранцами серьёзные отношения были. По-русски говорил только один, и то только с официантами в ресторанах, со мной только "на языке оригинала". Остальные пару слов понимали...
Если когда-либо заведу детей, они будут мультилингвал - русский, немецкий, английский, испанский + язык отца, если будет отличаться от вышеуказанных:))))
[info]trablbooble
2010-01-23 01:54:00 (ссылка)
а так много разве можно усвоить как родные?)
[info]tschapperl
2010-01-25 14:01:00 (ссылка)
странный набор языков
[info]nasdavi
2010-01-23 00:44:00 (ссылка)
мой бойфренд выучил необходимый минимум на русском, всего слов 20. все стандартно-бытовые фразы у нас на русском ("доброе утро", "спасибо", "привет", "спокойной ночи", "я тебя люблю", "да", "нет", "пока" и т.п.). общаемся мы на английском.

у меня все подруги повыходили за иностранцев, мужья, как правило, русского языка не знают и в большинстве своем не интересуются. Только один немец, он ученый, выучил русский, чтобы с тещей общаться. Может поговорить что вкусно, что идет дождь и он устал. Дети в этих семьях понимают русский, но, как правило, отвечают на языке отца. Лишь в одной семье мама добилась от двухлетнего сына полного разграничения: "с папой на немецком, с мамой на русском". лично я думаю, что это пока.
[info]trablbooble
2010-01-23 01:55:00 (ссылка)
в этих семьях мамы не придают большого значения или не получается?
[info]trablbooble
2010-01-23 01:55:00 (ссылка)
и почему на языке отца? на нем общаются в семье?
[info]military_kat
2010-01-23 01:47:00 (ссылка)
я мама-одиночка, живу в Штатах, с ребенком дома говорю на русском, включаю русские мультики и читаю русские книжки; английский он слышит в саду, по тв и когда я с окружающими общаюсь

[info]trablbooble
2010-01-23 01:56:00 (ссылка)
то есть, наверное, у вашего ребенка все же пока русский основной?
[info]military_kat
2010-01-23 02:03:00 (ссылка)
ему 13 месяцев, на данный момент в обиходе есть слова "мама", "дай", "на", "бай-бай", "бейби", "ало" (по телефону)

но русский ом будет знать однозначно, до школы - я, а в школу он пойдет с программой русского языка и литературы
[info]trablbooble
2010-01-23 04:06:00 (ссылка)
спасибо!
[info]florentia
2010-01-23 01:58:00 (ссылка)
Пытался учить, немного понимает, может читать и даже писать прописью
но не разговаривает, не считая отдельных слов и фраз
[info]lokkum
2010-01-23 04:00:00 (ссылка)
нееет уж. он конечно выучил пару фраз типа "я люблю тебя" и меня ими смешит, но нафига ему учить русский? и мне спокойнее.
а детей я не планирую.
[info]trablbooble
2010-01-23 04:07:00 (ссылка)
а почему вас спокойнее?
[info]lokkum
2010-01-23 04:12:00 (ссылка)
могу с подругой или родителями разговаривать о чем хочу, а он не понимает.
[info]prolefa
2010-01-23 14:24:00 (ссылка)
ага, смски и переписку не прочтет, я своему все время говорю, когда он через плечо заглядывает, «чо, абыдно, да?» ;)
[info]lokkum
2010-01-23 14:26:00 (ссылка)
кстати, да)))
он еще иногда послушает как я по скайпу с папой треплюсь, а потом пытается повторить "абракадабра", меня веселит)
[info]maruska_muska
2010-01-23 04:53:00 (ссылка)
не пристаю, если сам захочет, то выучит.
ребенок да, будет по -русски говорить
[info]elarbee
2010-01-23 09:04:00 (ссылка)
У моего бедного мужа совсем нет таланта на языки. Говорит что хочит научится говорить по-русски что бы я не секретничала с будущими детьми. Умеет считать до шести, вместо "пока" говорит "fuck off." Пробовали Rosetta Stone, идет слабо.
[info]gedda
2010-01-23 09:37:00 (ссылка)
знаю много русских семей, где всегда дома говорили по-русски, но дети по-русски между собой не общаются, хотя говорят без акцента. тех, где оба супруга русские, и дети при этом и с родителями и между собой (что важно!!) говорят по-русски, знаю не больше двух-трех.
допускаю, что разговорному русскому будущих детей я, безусловно, смогу обучить, но без поездок в Россию, без систематического чтения на русском и каких-то занятий, он, конечно, всегда будет чуть-чуть вторым. меня эта перспектива расстраивает, конечно.
[info]kompasik
2010-01-23 12:49:00 (ссылка)
Муж говорит по-русски, но довольно плохо и не на все темы может поддержать разговор.
между собой говорим по-английски, так быстрее и проще, т.к. многое на русском он не поймет, а я на франц. не пойму.
с моим сыном говорит на англ. и иногда что-то по-русски вставляет, но если разговоры серьезные то мне приходится переводить, т.к. сын все пока не понимает.
с дочерью, общей, я говорю на русском, он на франц. надеюсь, она будет знать русский и франц. как родные, хотелось бы билингву вырастить, тем более есть положительные примеры друзей.
[info]prolefa
2010-01-23 14:21:00 (ссылка)
да никак, русский -- безумно сложный в изучении. Мой муж за четыре почти года знает «щекотку», «черепаху» и «иди сюда», а, ну еще «спасибо, водку не буду», но это он и до меня знал (по конгрессам российским помотался, бедняга) и вызубрил в свое время «хочу просить руки вашей дочери» -- но это вообще смертельный номер, невыговариваемо совершенно. Тем и обходится, поздоровается, какдила спросит, а остальное щекоткой с черепахой догоняет. Мне жалко его мучить, все равно никогда не доучится до того, чтобы объясняться, а иначе какой смысл.

Ребенок по-русски говорит худо-бедно, но мы его к бабушке возим (причем это не сын мужа, а от прошлого брака ребенок, он с рождения до приезда сюда по-русски говорил).

Знаю пару испанцев, которые могут сказать с десяток слов, потому что у них жены упорные, но понимать они все равно не понимают. Еще один живет в Питере уже 10 лет, говорит худо-бедно, но это десять лет в среде. Освоившему русский вообще надо памятник ставить, я щитаю.
[info]mamaracha
2010-01-23 19:00:00 (ссылка)
Я в Штатах, и мой муж говорит по-русски относительно неплохо, но он учил его довольно интенсивно в универе, ну и практика, конечно. Помогает ещё то, что его родители когда-то уехали из Советского Союза, хотя им легче говорить не по русски. Но язык он в детстве слышал. Вообще, из всех пар, где муж или жена не из России, я знаю только один случай, где жена-американка говорит по-русски. Вернее, она практически все понимает, но говорит мало. Но у нее способности к языкам, русский это второй или третий язык, который она учила, насколько я знаю.
Про детей дело такое - если дети растут не в России, то зависит не только от того, что вы делаете, но и от самого ребёнка. Иногда такое бывает, что что бы вы не делали, ребёнок по-русски говорить отказывается, или же язык просто выучить не получается.
[info]oh_miriam
2010-01-23 23:43:00 (ссылка)
У меня были в Израиле - японец, израильтянин из тут рождённых и американец, со всем говорила на иврите, особого рвения учить русский у них не было, но когда ко мне приходят гости или мы идём к моим, то мужикам грустновато становится, ибо на каком-то этапе разговор переходит процентов на 90 на русский.
Ребёнок говорит по русски нормально, читает и пишет плохо. Раз в неделю у него есть урок русского, но не то что бы я надеялась на этот урок, как на получение хорошоих знаний, скорее, как на возможность не растерять то, что есть. Не думаю, что он должен говорить по русски, просто уверена, что ему это в жизни может помочь, учитывая количество русскоязычных в Израиле. Опять же с роднёй как-то нужно говорить, у нас вся семья в России, иврита не знают.
[info]crazyprotein
2010-01-24 00:19:00 (ссылка)
я не знаю таких, кто учил бы русский.
обычно русскоговорящая половина говорит по-английски. часто вторая половина что-то понимает по-русски. не более.
дети в таком случае обычно тоже англоговорящие. тем более кругом англоговорящая среда.

я живу в Америке.
[info]crazyprotein
2010-01-24 00:22:00 (ссылка)
а вру, одну пару знаю, где жена хорошо говорит по-русски, хотя сама американка.
[info]kania
2010-01-25 15:24:00 (ссылка)
есть у нас на работе один дядечка.. англичанин.. так вот он женился на русской кажется лет 15 назад.. и его теща сказала железную фразу - в моем доме на английском разговаривать не будете! (она английского не знает и за 15 лет только по верхам нахваталась). Ничего - выучил, говорит лучше некоторых русских, даже шутить умеет и любит. Дети у них говорят и по русски и по английски. Но они и живут то тут, то там - где-то по 3 месяца в России точно.

но я вот в этом году видела семейство - родители русские, говорят по русскии.. старший ребенок - говорит очень хорошо, средние дети - похудже (уже и писать и читать могут с трудом), младший говорит по русски мало и неохотно. младшие дети разговаривают между собой больше на иврите...