meshuga80 пишет в girls_only @ 2007-01-15 17:31:00
Уважаемые герлз, мне нужна информационная помощь. Я очень, очень хочу удаленную работу. Исходные данные: у меня есть четыре выходных в неделю, высшее психологическое образование (специализация - клиническая психология раннего и дошкольного возраста), кое-какой-английский (спец. школа) - могу переводить, но довольно медленно; приличное владение великим и могучим, добросовестность и обучаемость, сносный кругозор.
Я хочу иметь с этого минимум 300-400 баксов, иначе игра не стоит свеч.
Куда мне стоит соваться с этими исходными данными? На что я могу рассчитывать? С чего начинать?
Я хочу иметь с этого минимум 300-400 баксов, иначе игра не стоит свеч.
Куда мне стоит соваться с этими исходными данными? На что я могу рассчитывать? С чего начинать?
40 комментариев
drnekto
2007-01-15 19:32:00 (ссылка)
1. понять чем конкретно выхотите заниматься: редактура, переводы, писать что-то за деньги и т.п. далее переходить к пункту 2.
2. зарегистрироваться на free-lance.ru и вылавливать из того моря демпинга, что там есть, единицы стоящих предложений. также подработку можно ловить в paparazzi, например, но там без портфолио особо не жалуют работодатели. это раз. два - полистать разные журнальчики. можно а) придумать с десяток тем, о которых вы готовы написать, и отправить их главному редактору. если понравится - вам закажут статью. б) если журнал лицензионный (это обычно указывается в выходных данных) предложите свои услуги переводчика. но учтите, дедлайны там могуть быть достаточно жесткими.
также есть пункт 3. раструбить всем своим знакомым что умеете и очень хотите делать переводы/писать статьи/играть на рояле и очень-очень заинтересованы в подобной подработке. рано или поздно какой-нибудь заказик вы получите.
учтите, что в этом мире достаточно распространено кидалово (не то, чтобы всегда, но не застрахован никто), когда заказчик пропадает, платит меньше чем договаривались, платит столько же, но работы приходится делать в два раза больше и т.п. - будьте осторожнее и внимательнее. и удачи :-)
п.с. сразу рубить по 300-400 долларов без опыта и связей получится вряд ли, но вообще - чем черт не шутит :-)
2007-01-15 19:32:00 (ссылка)
1. понять чем конкретно выхотите заниматься: редактура, переводы, писать что-то за деньги и т.п. далее переходить к пункту 2.
2. зарегистрироваться на free-lance.ru и вылавливать из того моря демпинга, что там есть, единицы стоящих предложений. также подработку можно ловить в paparazzi, например, но там без портфолио особо не жалуют работодатели. это раз. два - полистать разные журнальчики. можно а) придумать с десяток тем, о которых вы готовы написать, и отправить их главному редактору. если понравится - вам закажут статью. б) если журнал лицензионный (это обычно указывается в выходных данных) предложите свои услуги переводчика. но учтите, дедлайны там могуть быть достаточно жесткими.
также есть пункт 3. раструбить всем своим знакомым что умеете и очень хотите делать переводы/писать статьи/
учтите, что в этом мире достаточно распространено кидалово (не то, чтобы всегда, но не застрахован никто), когда заказчик пропадает, платит меньше чем договаривались, платит столько же, но работы приходится делать в два раза больше и т.п. - будьте осторожнее и внимательнее. и удачи :-)
п.с. сразу рубить по 300-400 долларов без опыта и связей получится вряд ли, но вообще - чем черт не шутит :-)
tchainka
2007-01-15 19:48:00 (ссылка)
Профессиональный вопрос
Что конкретно можете переводить? Техническую документацию, юридическую, финансовую, рекламную - опыт есть? Сколько страниц в день, каким софтом умеете пользоваться?
2007-01-15 19:48:00 (ссылка)
Профессиональный вопрос
Что конкретно можете переводить? Техническую документацию, юридическую, финансовую, рекламную - опыт есть? Сколько страниц в день, каким софтом умеете пользоваться?
silvara_v
2007-01-15 20:11:00 (ссылка)
можно я встряну? 0:-)
а вы переводчика ищете? ))
вдруг я пригожусь?
я перевожу в основном строительную тематику (ген план, водопровод-канализация, экология, геология, технологические решения, архитектура, общие записки и т.п.) с русс. на англ в основном, опыт работы 4 года в проектно-строительной русско-шведской компании, щаз работаю удаленно, перевожу .doc, .xls, .pdf и всякое такое...
в день - зависит от..., конечно, но страниц 10-20 могу обычно не сильно напрягаясь
2007-01-15 20:11:00 (ссылка)
можно я встряну? 0:-)
а вы переводчика ищете? ))
вдруг я пригожусь?
я перевожу в основном строительную тематику (ген план, водопровод-канализация, экология, геология, технологические решения, архитектура, общие записки и т.п.) с русс. на англ в основном, опыт работы 4 года в проектно-строительной русско-шведской компании, щаз работаю удаленно, перевожу .doc, .xls, .pdf и всякое такое...
в день - зависит от..., конечно, но страниц 10-20 могу обычно не сильно напрягаясь
tchainka
2007-01-15 20:41:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
1. Какой у вас язык?
2. На какую оплату рассчитываете (за условную страницу)?
20 страниц не напрягаясь - качество не страдает? :)
2007-01-15 20:41:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
1. Какой у вас язык?
2. На какую оплату рассчитываете (за условную страницу)?
20 страниц не напрягаясь - качество не страдает? :)
silvara_v
2007-01-15 22:08:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
язык я написала - английский
за 1800 знаков со знаками препинания около 100 р обычно, но обсуждаемо
про качество - скажем так, никто не жаловался
но мы не с native speaker'ами имеем дело обычно :-/ датчане, шведы, финны, вот японцы сейчас...
опять же - если есть возможность посотрудничать, я всегда могу сделать небольшую тестовую работу забесплатно, чтобы вы могли решить, устроит ли вас такое качество
2007-01-15 22:08:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
язык я написала - английский
за 1800 знаков со знаками препинания около 100 р обычно, но обсуждаемо
про качество - скажем так, никто не жаловался
но мы не с native speaker'ами имеем дело обычно :-/ датчане, шведы, финны, вот японцы сейчас...
опять же - если есть возможность посотрудничать, я всегда могу сделать небольшую тестовую работу забесплатно, чтобы вы могли решить, устроит ли вас такое качество
silvara_v
2007-01-15 22:25:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
а можно без "обратно"? )
у меня лучше с рус на англ получается ;)
2007-01-15 22:25:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
а можно без "обратно"? )
у меня лучше с рус на англ получается ;)
tchainka
2007-01-15 22:26:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
Пришлите все равно, я посмотрю. Ведь не съедят же вас :)
2007-01-15 22:26:00 (ссылка)
Re: можно я встряну? 0:-)
Пришлите все равно, я посмотрю. Ведь не съедят же вас :)
silvara_v
2007-01-15 22:28:00 (ссылка)
тогда ищу что-нибудь и шлю )
но чур не есть ;0 если не понравится, просто скажите что-нибудь необидное ;)) я пойму
2007-01-15 22:28:00 (ссылка)
тогда ищу что-нибудь и шлю )
но чур не есть ;0 если не понравится, просто скажите что-нибудь необидное ;)) я пойму
tchainka
2007-01-15 22:30:00 (ссылка)
Я прямо сейчас скажу страшное превентивно, пока еще вы ничего не прислали - бывает, что "с русского на английский лучше получается" - всего лишь иллюзия. Человек видит несовершенство в текстах на родном языке, а на иностранном часть ошибок не замечает :)))
2007-01-15 22:30:00 (ссылка)
Я прямо сейчас скажу страшное превентивно, пока еще вы ничего не прислали - бывает, что "с русского на английский лучше получается" - всего лишь иллюзия. Человек видит несовершенство в текстах на родном языке, а на иностранном часть ошибок не замечает :)))
meshuga80
2007-01-15 23:04:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
Переводила пару научных статей, касающихся психофизиологии. Как сейчас помню - "холинергические корреляты сознания". Хорошо знаю терминологию, касающуюся психологии, психиатрии, неврологии, дефектологии, ранней помощи и всех смежных специальностей, а также ухода за маленькими детьми.
Страниц в день - точно сказать не могу :( А сколько считается "нормально"? Пять, наверное, сделаю. Набив руку - возможно, и больше.
Софт - MS Word, лингво.
2007-01-15 23:04:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
Переводила пару научных статей, касающихся психофизиологии. Как сейчас помню - "холинергические корреляты сознания". Хорошо знаю терминологию, касающуюся психологии, психиатрии, неврологии, дефектологии, ранней помощи и всех смежных специальностей, а также ухода за маленькими детьми.
Страниц в день - точно сказать не могу :( А сколько считается "нормально"? Пять, наверное, сделаю. Набив руку - возможно, и больше.
Софт - MS Word, лингво.
tchainka
2007-01-16 09:42:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
Норма - понятие растяжимое. Для вас нормально пять, для кого-то - 15. Работу размером в 40 страниц могут предложить на 2 дня, а могут на неделю. Мы стараемся оптимизировать загрузку. Естественно, работа предоставляется в первую очередь тем, кто переводит быстро, имеет опыт, и кого мы хорошо знаем. Резюме можно прислать по адресу transtea собака mail.ru. Гарантировать постоянную загрузку, сами понимаете, не могу, поскольку Ваших работ пока не видела :)
2007-01-16 09:42:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
Норма - понятие растяжимое. Для вас нормально пять, для кого-то - 15. Работу размером в 40 страниц могут предложить на 2 дня, а могут на неделю. Мы стараемся оптимизировать загрузку. Естественно, работа предоставляется в первую очередь тем, кто переводит быстро, имеет опыт, и кого мы хорошо знаем. Резюме можно прислать по адресу transtea собака mail.ru. Гарантировать постоянную загрузку, сами понимаете, не могу, поскольку Ваших работ пока не видела :)
_elenka_
2007-01-15 23:14:00 (ссылка)
можно я тоже встряну?)
опыта работы практически нет, ибо только в этом году заканчиваю универ
есть только опыт разового устного перевода на всяких там семинарах мелких и т.п.
и практика - письменный перевод в универе
англ->рус про комплексное управление границами в ЕС
софт освою любой быстро
а сколько страниц в день надо?
2007-01-15 23:14:00 (ссылка)
можно я тоже встряну?)
опыта работы практически нет, ибо только в этом году заканчиваю универ
есть только опыт разового устного перевода на всяких там семинарах мелких и т.п.
и практика - письменный перевод в универе
англ->рус про комплексное управление границами в ЕС
софт освою любой быстро
а сколько страниц в день надо?
hangingheart
2007-01-16 01:03:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
а переводы с немецкого/на немецкий Вас случайно не интересует?
(особенно юридическая документация)
2007-01-16 01:03:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
а переводы с немецкого/на немецкий Вас случайно не интересует?
(особенно юридическая документация)
tchainka
2007-01-16 09:39:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
Поскольку мы переводческое агентство, нас могут интересовать самые разные вещи. Тут указан в комментах адрес электронной почты, присылайте резюме и (желательно) образцы Ваших работ, рассмотрим. В резюме укажите фактическую производительность в день (в страницах, туда и обратно) и предполагаемый уровень оплаты. 1 страница = 1800 знаков с пробелами.
2007-01-16 09:39:00 (ссылка)
Re: Профессиональный вопрос
Поскольку мы переводческое агентство, нас могут интересовать самые разные вещи. Тут указан в комментах адрес электронной почты, присылайте резюме и (желательно) образцы Ваших работ, рассмотрим. В резюме укажите фактическую производительность в день (в страницах, туда и обратно) и предполагаемый уровень оплаты. 1 страница = 1800 знаков с пробелами.
lainar
2007-01-15 22:56:00 (ссылка)
Офф: Вы занимаетесь только дошкольниками? У ребенки проблемы с появлением в жизни школы, переживает сильно:(
2007-01-15 22:56:00 (ссылка)
Офф: Вы занимаетесь только дошкольниками? У ребенки проблемы с появлением в жизни школы, переживает сильно:(
vze
2007-01-16 00:19:00 (ссылка)
я, не имея законченного высшего образования (училась на 4-м курсе математико-механического факультета СПбГУ), репетировала детей по математике. искала клиентов, расклеивая объявления по району, как в средневековье. неплохо шло!
2007-01-16 00:19:00 (ссылка)
я, не имея законченного высшего образования (училась на 4-м курсе математико-механического факультета СПбГУ), репетировала детей по математике. искала клиентов, расклеивая объявления по району, как в средневековье. неплохо шло!
zavarka
2007-01-16 19:11:00 (ссылка)
не страшно брать на себя ответственность за результат? вдруг не получится у ребенка, да и дети же разные бывают...
и если не секрет сейчас вы кем работаете?
2007-01-16 19:11:00 (ссылка)
не страшно брать на себя ответственность за результат? вдруг не получится у ребенка, да и дети же разные бывают...
и если не секрет сейчас вы кем работаете?
vze
2007-01-16 19:28:00 (ссылка)
поначалу страшно, потом привыкаешь )
могу показаться нескромной, но, по-моему, у меня есть талант к педагогической деятельности ) то есть у меня получалось, хотя я и сама не ожидала, что так хорошо пойдёт. а сейчас я работаю... pr-менеджером ))) как-то надоела мне математика )))
2007-01-16 19:28:00 (ссылка)
поначалу страшно, потом привыкаешь )
могу показаться нескромной, но, по-моему, у меня есть талант к педагогической деятельности ) то есть у меня получалось, хотя я и сама не ожидала, что так хорошо пойдёт. а сейчас я работаю... pr-менеджером ))) как-то надоела мне математика )))
milas
2007-01-16 21:23:00 (ссылка)
напишите мне на [email protected]
подруга у меня регулярно ищет удаленных авторов
только отвечу через месяц
сейчас нет возможности
2007-01-16 21:23:00 (ссылка)
напишите мне на [email protected]
подруга у меня регулярно ищет удаленных авторов
только отвечу через месяц
сейчас нет возможности