gra4a пишет в girls_only @ 2004-11-04 01:55:00
что можно сказать о молодом человеке, который прочитал "Дневник Бриджет Джонс"?
30 комментариев
gingerkitty
2004-11-04 13:04:00 (ссылка)
можно ему дать почитать Космо, вдруг понравится.
а вообще ничего предосудительного здесь не вижу, хорошая книга от хорошего автора, почему бы не прочитать. Я вот Стогова очень люблю.
2004-11-04 13:04:00 (ссылка)
можно ему дать почитать Космо, вдруг понравится.
а вообще ничего предосудительного здесь не вижу, хорошая книга от хорошего автора, почему бы не прочитать. Я вот Стогова очень люблю.
sunniest
2004-11-04 13:07:00 (ссылка)
то, что он хотел понять, почему так много говорят об этой книжке, почему она нравится его девушке и что за психологию исповедует эта книжка.
Это на уровне "мужчины, который пробовал Redd's". Интересен был вкус, а то что это пропагандируется как женское пиво, ещё ничего не значит:)
2004-11-04 13:07:00 (ссылка)
то, что он хотел понять, почему так много говорят об этой книжке, почему она нравится его девушке и что за психологию исповедует эта книжка.
Это на уровне "мужчины, который пробовал Redd's". Интересен был вкус, а то что это пропагандируется как женское пиво, ещё ничего не значит:)
( Удаленный комментарий )
harisma
2004-11-04 13:58:00 (ссылка)
как правило - это интеллектуал. серьезно. именно двое таких, близко знакомых и любимых мною мужчин, прочитали BJ. причем даже по два раза.
2004-11-04 13:58:00 (ссылка)
как правило - это интеллектуал. серьезно. именно двое таких, близко знакомых и любимых мною мужчин, прочитали BJ. причем даже по два раза.
harisma
2004-11-04 14:40:00 (ссылка)
забыла добавить. читали на английском. двусмысленность оборотов там хороша и веселость языка.
2004-11-04 14:40:00 (ссылка)
забыла добавить. читали на английском. двусмысленность оборотов там хороша и веселость языка.
na_talie
2004-11-04 15:01:00 (ссылка)
во!
наверно, надо на английском почитать. а то на русском мне чего-то не хватало
хотя я в английских идиомах не сильна
2004-11-04 15:01:00 (ссылка)
во!
наверно, надо на английском почитать. а то на русском мне чего-то не хватало
хотя я в английских идиомах не сильна
harisma
2004-11-04 15:10:00 (ссылка)
почитай, конечно. в любом случае будет полезно - в английских идиомах сильнее станешь.
вообще я уже много раз ругалась на все эти переводы, после того как на глаза попадался оригинал. любой оригинал от перевода теряет многое, а бывает, что и все обаяние на нет сходит.
2004-11-04 15:10:00 (ссылка)
почитай, конечно. в любом случае будет полезно - в английских идиомах сильнее станешь.
вообще я уже много раз ругалась на все эти переводы, после того как на глаза попадался оригинал. любой оригинал от перевода теряет многое, а бывает, что и все обаяние на нет сходит.