Girls only! Закрытое женское сообщество.
 
almazova
[info]almazova пишет в [info]girls_only @ 2008-06-06 17:22:00
По следам недавних обсуждений.
Очень давно ищу и присматриваюсь к тому, чтобы завести себе полезное и приятное хобби.
Хочу как всегда на елку влезть и 5 место опоры не ободрать, чтобы было приятно, дешево и сердито.
Т.к. финансы в постоянно-певческом состоянии, а времени катастрофически нет, ибо на работе в последнее время впахиваю по 12 часов, хотя стараюсь себя вытаскивать за шкирку и худо-бедно держать в спортивном тонусе.
Итого вчера очень воодушевилась комментариями по поводу быстрого и продуктивного изучения иностранного языка.
Плюсы очевидны: занимает голову, расширяет горизонты, открывает перспективы.
Минусы: не вижу, главное не превратить это в обременяющую обязаловку.

Пути: фильмы, музыка, книги, аудиокниги, жж, аська (курсы не берем из-за того, что время и деньги)
Но! Первоначальный start-up - это все-таки учебные материалы. Их сейчас великое множество. Не хочется нарваться на фигню.

ВНИМАНИЕ: посоветуйте хорошие самоучители по иностранным языкам.
(язык специально не ставлю, т.к. собираю все варианты – думаю, многим будет полезно)
62 комментария
 
[info]vita_corvus
2008-06-07 01:13:00 (ссылка)
не верю в продуктивность такого изучения. ну честно не верю. чтобы начать общатся на языке словырный запас должен быть хорошим. короче не верю в продуктивность такого изучения как приятное хобби. изучение языка все таки требует дисциплины и приличных денежынх затрат, если только вы не мегагений или неживете в стране изучения этого самого языка.

хотя, можете попробовать поучить польский какой-нибудь-все таки близко к русскому и итак многое понятно, ну и произношение тоже так сказать родственное.
[info]almazova
2008-06-07 01:18:00 (ссылка)
ну не знаю...есть пример, когда отец однокурсниц выучил САМ!! итальянский и немецкий... с носителями не общался.
[info]yelya
2008-06-07 01:25:00 (ссылка)
Nu, eto prosto smeshno. Eto on sam rasskazal, chto on "vyuchil"?
[info]kushka
2008-06-07 02:21:00 (ссылка)
ну, мать, бывает, правда. Если у человека идеальный слух, и по радио учили. мой папа выучил английский по американскому радио, которое нелегально ловил по ночам. С носителями языка не общался, но имел хорошо поставленный американский акцент. Его на конференциях всегда за американца принимали.
[info]mypointofview
2008-06-07 09:58:00 (ссылка)
очень меня веселят такие истории
как Urban legend
[info]kushka
2008-06-07 10:07:00 (ссылка)
do u have anything against my father? (grozno podnimayas' s kresla )
[info]mypointofview
2008-06-07 10:09:00 (ссылка)
Да нет, просто сомневаюсь в возможности поставить акцент и выучить до такого уровня чтоб американцы за своего принимали
хотя если японцы принимают за мериканца - тогда нефиг делать
[info]kushka
2008-06-07 10:14:00 (ссылка)
a ya gde-to skazala, chto ego amerikancy za svoego prinimali? evropeicy - da, amerikancy - net.
no tem ne menee, eto govorit ob urovne yazyka i pravil'nom akcente. Vy zhe ne pereputaete nemca s amerikancem?
vy ne somnevaytes'. Ne vse zhe posredstvennosti, byvayut i talanty.
[info]mypointofview
2008-06-07 10:37:00 (ссылка)
Немца с американцем не перепутаю
но немца с голландцем говорящими на немецком скажем - да запросто


>Ne vse zhe posredstvennosti, byvayut i talanty.
тут проверить то легко - запишите аудиофайл и дайте послушать кому нибудь живущему в америке - и все там и узнаете
[info]kushka
2008-06-07 23:14:00 (ссылка)
aga, ya uzhe 10 let zdes' zhivu. tak chto spravilas' dazhe bez audiozapisi :)
[info]mypointofview
2008-06-07 23:20:00 (ссылка)
ask somebody except yourself or your mom
or your close friends who would say anything to make you feel good
[info]kushka
2008-06-07 23:23:00 (ссылка)
sure. I'll ask you, as you seem to be a big pro

[info]mypointofview
2008-06-08 00:15:00 (ссылка)
Detsad blin

[info]mypointofview
2008-06-08 00:18:00 (ссылка)
Detsad blin

And my mom can fly!
proof? She told me about it!
[info]mypointofview
2008-06-07 10:12:00 (ссылка)
у меня дедушка рассказывал про свои неотразимые подвиги в изучении француского и немецкого :) тока фиг :))))
ну те он знал его как то, но не настолько хорошо насколько он хвастался
[info]hangingheart
2008-06-09 23:45:00 (ссылка)
ххыхыхыхых
[info]mypointofview
2008-06-07 09:58:00 (ссылка)
можно
если книжки читать слушать и телек смотреть
не до идеального состояния, но до вполне нормального
[info]vita_corvus
2008-06-07 01:29:00 (ссылка)
ха, вот пусть бы он пообщался бы с носителями языка , а потом послучал бы что они о его языке сказали бы.
я вообще не понимаю фразу -выучить язык. для того чтобы его реально знать язык нужны годы и годы.
[info]drnekto
2008-06-07 02:07:00 (ссылка)
вы перегибаете имхо.

во-первых он мог иметь ввиду, что теперь он прекрасно понимает текст и читает классику в оригинале и может переводить речь фюрера в режиме реального времени. во-вторых, если ты знаешь язык боле-менее, то потребуется куда меньше "годов" непосредственного общения, чтобы нормально разговаривать, нежели изучая язык с нуля. мне так кажется.

(про второе утверждать не буду, а первое же - конечно приятно знать, что имея богатый опыт общения с носителями ты знаешь язык во сто крат круче тех, кто подобного опыта по некоторым причинам не имел)
[info]moskitow
2008-06-07 05:37:00 (ссылка)
не спора ради, просто для справки: народ, выучивший английский в русской школе или самопалом (знакомая дама по книжкам сама, чтобы в судах работать, выучила на разговорный уровень)имеют ахринительный акцент, от которого они, практически, не могут избавиться. А вот если сразу начинают в окружении носителей - есть шанс, но не всегда. Но это ведь не главное. Акцент - он жить не всегда мешает, вернее не везде.
[info]florentia
2008-06-07 09:05:00 (ссылка)
ну да...
хотя можно будет позже просто улушить свое произношение при желании
[info]mypointofview
2008-06-07 10:00:00 (ссылка)
у меня есть несколько знакомых приехавших в омерику в возрасте 10ти лет
имеют ахренительный акцент, не совсем дубовый, но имеют
[info]florentia
2008-06-07 09:03:00 (ссылка)
+1
[info]o_umi_enso
2008-06-07 01:22:00 (ссылка)
Польский надо учить в процессе общения, имхо.
Потому что когда часть слов звучит похоже и имеет похожее значение, а част ьслов - звучит похоже, но значение имеет противоположное - тут оч. просто запутаться.
К тому же у всех славянских языков оч. сложная грамматика.
[info]vita_corvus
2008-06-07 01:25:00 (ссылка)
сложная, но я думаю очень похожая.
я тут сама собираюсь польский когда-нибудь поучить- думаю все же будет легко.

вообщем, я думаю что в общем польский легче учить чем например немецкий или францзуский.
[info]o_umi_enso
2008-06-07 01:34:00 (ссылка)
У вас русский родной?
В нем. или фр. вы видите слово и оно для вас не связано с ассоциациями. Просто вот этот набор звуков и букв обозначает вот это понятие.
А в польском - слово может иметь род, отличный от русского - например, слово купол звучит похоже, а род - женский. И запоминать надо не только слово, но и то, что род от рода в русском отличается.
Или красота - "урода".
Плюс еще ряд нюансов. Например, когда говорят про лиц женского пола или муж. и женщ. - one, только мужчины - oni.
Когда я начала учить - думала, просто будет.
Ога, как же.
[info]vita_corvus
2008-06-07 01:40:00 (ссылка)
да у меня русский родной.
не буду с вами спорить по поводу польского- совершенно некомпетентна в этом вопросе, честно говоря, просот когда мы ездим в польшу - я читаю вывески всякие и кажется очень похожим , ну и вообще по звукам в общем.
тогда надо учить украинский или беларусский:) они точно похожи на русский!
[info]o_umi_enso
2008-06-07 01:45:00 (ссылка)
про вывески - воооот))
Я на польском тоже читаю. причем не только вывески.
Сказать могу не так уж и много, а вот написать - ровным счетом ничего..((
когда читаешь - да, все просто и понятно, слова звучат похоже. А как начинаешь учить - так куча всего лезет..
С украинским и белорусским - та же фигня, я думаю.
Другое дело, что носителям русского легче освоить времена-падежи.
[info]malaja
2008-06-07 10:21:00 (ссылка)
вы сильно заблуждаетесь
беларуский похож на польский, а не на русский
[info]no_gift
2008-06-07 10:59:00 (ссылка)
я в универе учила чешский - это капец
много похожих слов, обозначающих другое + падежи, кот-х в европейских языках нет почти + еще всякой мороки
поэтому еще и отказалась от болгарского и украинского - тут еще и буквы такие же)
по-моему, лучше уж итальянский учить
[info]jujulaya
2008-06-07 11:44:00 (ссылка)
Как сказать. Одна моя подруга, которая изучает чешский говорит, что в процессе обучения, она понимает, насколько русский язык нелогичен и этим, наверное, тяжёл для изучения, как иностранный. А в чешском, сказала она, всё логично и понятно, хотя не сказать, что просто, ни в коем случае.
[info]c_h_i_f_f_a
2008-06-07 19:24:00 (ссылка)
Стопудово ;)
[info]irinashevtsova
2008-06-07 23:54:00 (ссылка)
Открою вам небольшой секрет - чтоб общаться, необходимо иметь минимальный словарный запас. Давно подсчитано, что обычный человек в бытовой речи использует порядка 300-500 слов.
[info]vita_corvus
2008-06-08 15:21:00 (ссылка)
ну это знаете, смотря как общатся. надо же еще и понимать что тебе говорят, а 300-500 слов это очень мало. я конехцно понимаю что это может научно доказано или еще что-то, но тогда общатся вообще можно и без слов на пальцах.....че-нибудь да и поймут.
[info]vita_corvus
2008-06-08 15:26:00 (ссылка)
открою вам так же свой небольшой секрет- я не знаю какой у меня словарынй запас немецкого, но намного приличенй 300-500 слов...так вот мне его не хватает. конечно я могу сказать все что хочу , но мне его не хватает часто в сленге ,в фразеологизмах, в каких-то мелочах бытовых, в научном языке...да вообщем повсюду.
[info]o_umi_enso
2008-06-07 01:25:00 (ссылка)
имхо, этот способ подходит для приведения языка в порядок и увеличения словарного запаса. То есть, вы слушаете аудиокнигу на инглише или смотрите фильм -и незнакомые слова понимаете из контекста.
Другое дело, что я лично эти незнакомы слова с 1 раза запомнить не могу -к концу фильма я их забывала напрочь. Но просмотр фильмов помог научиться воспринимать на слух.
Самое продуктивное, пожалуй - аська или жж с людьми, которые хорошо владеют языком - пусть поправляют ошибки. Но эт оесли у вас не больше 1 ошибки на 3 предложения и вы можете достаточно быстро печатать на другом языке. А то неинтересно общаться.
[info]vita_corvus
2008-06-07 01:33:00 (ссылка)
надо чтобы еще собеседник был очень порядочный и незабывал поправлать. я всем всегда говорю меня поправлять, меня никто не поправляет уже через 10 минут общения ( но разговорного). это все равно напряжно, в итоге человек поправкает только самые очевидные ошибки да и вообще забывает это делать.
[info]o_umi_enso
2008-06-07 01:35:00 (ссылка)
Хотя бы самые очевидные. Если вы их допускаете - они для вас неочевидные. Если к тому же они у вас повторяются - то совсем плохо, пропустили что-то.
[info]vita_corvus
2008-06-07 01:42:00 (ссылка)
у меня в немецком ошибки в основном с артиклями( с родами) - ну тут уж никак, их надо просто тупо запоминать многие.
[info]o_umi_enso
2008-06-07 01:47:00 (ссылка)
ну это надо тогда что бы тыкали постоянно - "Маша, слово такое-то такого рода!!" =))
а вообще - было бы желание, выучить что угодно можно..
[info]ellie_1928
2008-06-07 02:14:00 (ссылка)
Нет, это надо несколько лет постоянно читать и общаться на языке, тогда со временем эти роды «въедаются» в память. :)
[info]florentia
2008-06-07 09:07:00 (ссылка)
но все равно же иногда когда говоришь, чувствуешь, что где-то ошибка...
с артиклями теми же
[info]ellie_1928
2008-06-07 01:32:00 (ссылка)
Я не могу посоветовать конкретный учебник на русском (но если вы осилите учебник древне- или новогреческого на немецком — обращайтесь %)), но могу посоветовать подход. Если покупать новые учебники достаточно известного издания, то шанс нарваться на плохо отредактированный учебник или устаревший вариант языка не особо велик. Другое дело, что он может не подойти лично вам (кто-то предпочитает постигать язык через грамматическую структуру, кому-то нужно множество живых примеров, и т.д.). Я, когда только начинала учить язык самостоятельно и не знала ещё точно, что мне нужно, сходила в библиотеку, порылась в учебниках и словарях, взяла на пару недель наиболее понравившиеся, параллельно прошерстила интернет, в котором нашлось немало хороших и даже отличных материалов, и начала готовиться то по одному, то по другому учебнику. Где-то через месяц я примерно поняла, какой учебник, какую грамматику и какой словарь (именно так, а не всё в одном) мне покупать и какие сайты оставить в закладках; иногда брала дополнительные книги в библиотеке на неделю, потому что всё-таки одного учебника (мне было) недостаточно.
[info]drnekto
2008-06-07 02:03:00 (ссылка)
по английскому - классика бонк (+ выполнение всех домашних заданий) и затем чтение простой литературы, постенно усложненяя. далее можно фильмы с субтитрами.

но я не слежу, возможно бонк уже нынче не в моде (хотя меня лично впечатлила в свое время, вполне доступно и очень хорошо все разложено).

еще есть всякие бесплатные курсы, поищите - в большом городе была статья на эту тему (если вы в москве). например, японский можно учить (совершенно бесплатно) что-то типа при посольстве японии.

п.с. сама кстати мечтаю выучить базу для немецкого, чтобы простые вещи понимать. но учебника типа бонка, чтобы доступно и удобно, так пока никто и не посоветовал...
[info]mypointofview
2008-06-07 09:57:00 (ссылка)
классика бонк

бонк по моему устаревший сильно
мерфи получше будет
[info]i_kimi
2008-06-07 14:12:00 (ссылка)
имхо Мерфи все-таки как дополнение к основному курсу обучения...там больше всяких приколов с исключениями и если учить только по мерфи,то не все осилишь:)
[info]mypointofview
2008-06-07 17:29:00 (ссылка)
его два есть - один совсем базовый, второй более адванснутый
первый - лучше бонка
[info]i_kimi
2008-06-07 18:02:00 (ссылка)
ааа, точно...красный такой...я просто дело только с синим имела:)
[info]hkiss
2008-06-07 12:20:00 (ссылка)
Грамматика немецкого - Dreyer/Schmitt (есть учебник на русском). Но он подразумевает, что у человека уже есть некоторый словарный запас.
[info]desperate_beat
2008-06-07 02:13:00 (ссылка)
имхо, курсы занимают меньше времени, чем самостоятельное изучение
[info]florentia
2008-06-07 09:09:00 (ссылка)
можно в интернете поискать кучу всего
http://www.bbc.co.uk
там есть раздел languages, очень мило можно посмотреть коротенькие ролики на языке) послушать, а потом еще и упражнения сделать
[info]azol_ogromova
2008-06-07 09:30:00 (ссылка)
курсы сербского очень недорогие, в венгерском культурном центре кажется. ну вот что-то около полторы тысячи в месяц
[info]knif
2008-06-07 09:48:00 (ссылка)
если интересует английский, то есть симпатичный сайт http://englishtips.org/
в электр. виде множество учебников и пр. с аудиоматериалами, чтобы ссылки стали доступны
необходимо зарегиться
[info]rash_squirrel
2008-06-07 09:54:00 (ссылка)
Можно выучить итальянский :)
Если написать письмо администратору сайта (зовут его Владимир), то вам сразу же окажу помочь, подскажут, покажут, научат (не без ваших усилий).
www.mir2050.narod.ru
по-моему там даже другие языки были (я учу итальянский).
[info]mypointofview
2008-06-07 09:56:00 (ссылка)
так универсальных самоучителей самых лучших тем более - нету :)
вы бы язык бы указали бы - тогда вам конкретные книжки могли бы посоветовать
[info]almazova
2008-06-07 10:07:00 (ссылка)
да я надеялась, что каждый напишет по тому языку, с которым сталкивался и информация будет полезна многим.
[info]mypointofview
2008-06-07 10:10:00 (ссылка)
Тогда самый лучший по английскому (особенно с нуля) - раймонд мерфи
[info]almazova
2008-06-07 10:13:00 (ссылка)
я по нему начинала инглиш учить:)
[info]iskola
2008-06-07 09:57:00 (ссылка)
Я учу испанский на курсах и самоучителями не пользуюсь, но на всяких тематических форумах страшно хвалят учебник Гонсалес-Фернандес (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1279412/ - не дешёвый, но можно в торрентах найти, он точно есть).
[info]aranta
2008-06-07 10:47:00 (ссылка)
по учебникам лучше в группе заниматься, одному скушно очень. дома приятней смотреть кино - скачиваете оригинл и смотрите себе какихнибудь "отчаянных домохозяек", в непонятных местах заглядываете в скрипт, плюс словарь. посмотрите блог career_english , это тут в жж, там много описаний методики и ссылок на ресурсы.
для воодушевления - два года назад, выйдя в декрет, я решила для общего развития подучить английский, и теперь вот не знаю, как спрыгнуть с подработок техническими переводами, вал валит:) но в английский я не влюблена... накачиваю в плеер уроки арабского, куда прикольней))))
[info]jujulaya
2008-06-07 11:52:00 (ссылка)
По португальскому языку вообще не так много всего есть, и самоучитель Родионовой считается неплохим из того, что есть.
[info]pale_fire
2008-06-07 16:08:00 (ссылка)
Для того чтобы это было приятным хобби нужно любить учить язык. Сидеть над конструкциями, со словарем читать, разбирать, довольно нудное занятие, пока не дойдешь до уровня, когда сможешь те же фильмы смотреть и понимать хотя бы с субтитрами на языке. Если есть цель выучить конкретный язык - тогда это сработает, а как хобби врядли. Мне нравится языки знать, но вот учить абсолютно не нравится, мне бы сразу книжки читать и фильмы смотреть:)

По французскому у меня сейчас самоучитель Reflets - он довольно хороший, учебник + книжка упражнений, плюс диск с видеоуроками и СД с звуковой записью тех же уроков, можно слушать в машине. Уроки с юмором, язык живой. Плюс подкасты, которых много для любого языка. Главное, дисциплина, и заниматься несколько раз в неделю или оно быстро все очень забывается.