Girls only! Закрытое женское сообщество.
 
veneto_bluerose
[info]veneto_bluerose пишет в [info]girls_only @ 2006-08-18 19:16:00

Привет всем!

Попала в дурацкую ситуацию и прошу помощи.
Дело в том, что я аллергик со стажем - с детства аллергия вообще на все. Ну аллергия и аллергия. Живут с ней люди и я живу. Пью свои лекарства.
Но два месяца назад я уехала в другую страну - Швейцарию. Тут с медикаментами все куда сложнее. 
Я банально не могу обьяснить даже по английски, что мне нужен сорбент (хотя слово вроде бы то же и словарь мне уверенно выдает Das Sorbens). Я пила "Энтеросгель" или "Сумс". Как обьяснить немецкому фармацевту, что мне нужно? Возможно, среди участниц есть знающие люди, которые бы могли подсказать названия похожих препаратов в Германии или Швейцарии? Я все-таки надеюсь, что такие простые вещи отпускают без рецепта. Без лекарств жить совсем невесело.

Заранее спасибо

16 комментариев
 
[info]kotech_ka
2006-08-18 21:46:00 (ссылка)
а если ему предложить латинское название?? фармацевты же должны знать латинские названия препаратов.вот например по ссылке:
сумс - http://www.rlsnet.ru/opisdrug/PrepDescr.php3?prid=56225
энтеросгель - http://www.rlsnet.ru/opisdrug/PrepDescr.php3?prid=15158
[info]veneto_bluerose
2006-08-18 22:02:00 (ссылка)
спасибо большое, записала, завтра опять пойду разговаривать с ними :-))
[info]kotech_ka
2006-08-18 22:09:00 (ссылка)
да не за что :)))
у меня как-то в Греции ужасно желудок разболелся, а лекартсва все остались в гостиница, а в сумке совершенно случайно оказалась инструкция от фосфалюгеля. так мы 40 минут в апетеке объясняли по-английски что нам нужно фосфалюгель или альмагель или что-то в этом роде, пока я не догадалась инструкцию показать, фармацевт увидел действующее вещество препарата на латинском языке и тут же дал нам какой-то риопан гель местного производства. Я, конечно, инструкцию по-английски прочитала, чтоб там не было каких-то противопоказаний и была спасена.

Так что покажите, может станет понятно :))) Но инструкцию на всякий случай прочтите :))))

Удачи!!!!
[info]lyalya
2006-08-18 22:54:00 (ссылка)
а я вообще когда в лондоне объясняла, что такое альмагель (там такого назывнаия вообще не знали), ухитрилась сказать - alumina. что абсоютная правда. но откуда фармацевту-то знать, что альмагель делают из сырья для производства алюминия. аптекарша за голову схватилась и говорит: вы лучше скажите, что болит, я что-нибудь другое подберу)
[info]hazy_amber
2006-08-18 22:01:00 (ссылка)
ну по опыту общения со швейцарскими фармацевтами...
если вы в немецкой части, у них все настолько переиначено в плане языка, так что у них может быть и в самом деле другое название. так что может иметь смысл латинское название?

лекарства без рецепта отпускали, но цены были значительно выше
правда мы с подругой покупали для ее бабушки лекарства от тромбоза, подруга как-то нашла то лекарство, которое покупала до этого по рецепту в Германии. А еще успокаительное легкое, от нарушений сна. Не могу ничего подсказать по поводу аллергий.
а страховки у вас нет, чтоб к врачу сходить за рецептом?
[info]veneto_bluerose
2006-08-18 22:08:00 (ссылка)
моя страховка будет только через две-три недели, когда пермит выдадут. А сорбент мне нужен уже дня через три довольно сильно.
С латинским названием попробую завтра.
Просто я думала, что сорбенты это распространенная группа препаратов и что-то да должно быть. А они - ничего не знаем, ищите русскоговорящего фармацевта, который сможет подсказать аналогичные препараты. Хрен с ними, с ценами, пережить бы время, хотя на будущее буду конечно знать, чем затариваться на родине в первую очередь в промышленных масштабах.
[info]hazy_amber
2006-08-18 22:13:00 (ссылка)
вы тогда возьмите активные вещества, которые входят в состав того, что вам помогает, на латинском

потому что куча лекарств производится под разными названиями, но с одними компонентами

удачных поисков и не болейте!
[info]veneto_bluerose
2006-08-18 22:26:00 (ссылка)
лучше и правда принесу от моего сорбента вкладыш. Там состав полатински написан, может мне все-таки что-нибудь похожее выдадут :-))
[info]hazy_amber
2006-08-18 22:38:00 (ссылка)
а, так если есть вкладыш, то несите его, конечно же...
[info]hazy_amber
2006-08-18 22:17:00 (ссылка)
а еще, ваши лекарства вроде относятся к группе адсорбентов
Adsobens может будет ближе сердцу швейцарских фармацевтов?
[info]veneto_bluerose
2006-08-18 22:22:00 (ссылка)
ну я вобщем, сегодня так и попыталась сделать. Сказали - вот куча сорбентов, вам какой надо? Говорите название, а то ничего не дадим.
Я попыталась обьяснить, что мне нужен вот что-то такое, что я аллергик. На что мне было сказано искать русского фармацевта.
[info]lesyo
2006-08-18 22:18:00 (ссылка)
латинское и на бумажке показать
[info]cotopaxi
2006-08-18 22:43:00 (ссылка)
Я пишу действующее вещество (латинскими буквами, естессно) на бумажке и показываю. Аналог, как правило, почти всегда находится.

А вообще, часть лекарств, особенно в вашей ситуации, стоит брать с собой всегда.

В Эквадоре, например, совсем нет ношпы, нитроглицерина, имунностимулянтов и почти никогда не найти в продаже активированый уголь.
Это всё мне приходится держать в обновляемых запасах из России.
[info]la_tentation
2006-08-18 23:13:00 (ссылка)
+1
Как раз недавно во Франции искали один препарат. Дала название действующего вещества + название под которым оно продается в Англии, через 5 минут они по компьютеру нашли свой аналог. Еще и рассыпались в благодарностях, потому как узнали что-то новое (препарат не покрывается социалкой, а потому практически не выписывается врачами).
[info]couchirard
2006-08-21 16:25:00 (ссылка)
я привожу из Киева лекарства
потому что в швейцарии все по рецептам
а для этого нужно идти к врачу
и все равно- мне не хотели продавать вторую пачку обезболевающего, потому что видите ли дяденька в аптеке высчитал, что у меня из старой пачки еще должно 2 таблетки остаться...
[info]veneto_bluerose
2006-08-21 23:12:00 (ссылка)
вот завтра иду к врачу.. потому что в аптеках обьяситься невозможно :-((