Girls only! Закрытое женское сообщество.
 
alka_zeltser
[info]alka_zeltser пишет в [info]girls_only @ 2009-09-17 11:29:00
Девушки, а кому-нибудь удавалось выучить какой-нибудь иностранный язык без помощи репетиторов и языковых курсов? Ну вот чтобы самоучитель купить или онлайн-уроки на сайтах - получалось?
Я сейчас решила учить турецкий. В общем-то, мне он ни для работы, ни для чего-то такого не нужен, просто интересно стало, решила попробовать. Распечатываю грамматику и упражнения с сайтов. Но думаю, будет ли успех от такого самостоятельного изучения? Может, кто-то даже учил турецкий?
И вообще, кто какие языки выучил самостоятельно? Я вот французский как-то по юности пробовала учить (тоже для себя, по приколу), но там такое произношение сложное, что сама не справилась бы, поэтому бросила.
148 комментариев
 
[info]kuziania
2009-09-17 11:37:00 (ссылка)
Если лингафонный курс купить, то и произношение победить можно. Я учила турецкий. Он гораздо проще русского или английского. Дерзайте.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:38:00 (ссылка)
да, я слышала мнения, что он не очень сложный. Однако с падежами чёрт голову сломит)
спасибо)
[info]mei_dei
2009-09-17 11:57:00 (ссылка)
Кому-то может и сломит, но турецкие падежи имхо проще русских :)
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:02:00 (ссылка)
ну русские-то свои, родные, тут уже даже вопросов не возникает))
[info]mei_dei
2009-09-17 12:17:00 (ссылка)
Да все равно очень простой язык. Для самостоятельного изучения лучше не придумаешь - с произношением проблем почти нет - только один раз понять как всякие ö и ü звучат, письменность вполне европейская, три времени, и вообще очень многое сделано как в русском.
Опять же, поехать поболтать на родину языка - не проблема :)
[info]kish_mish
2009-09-17 22:57:00 (ссылка)
3 времени?))) их гораздо больше вообще-то))
[info]mei_dei
2009-09-17 23:34:00 (ссылка)
Ок, пять, с каким-то другим перепутала. Но в целом все довольно логично и понятно выглядит.
[info]ninelle
2009-09-17 11:42:00 (ссылка)
самый лучший способ - жить в этой стране, имхо
как выучила такими макаром испанский, так никакой другой уже выучить не могу. так как живу в России(( не идет и все тут
английский читаю и понимаю, а говорить не могу.
а все потому что в Аргентине смотрела американские фильмы без перевода, но с испанскими субтитрами. таким образом слышала английский, переводила на испанский, а потом уже на русский. оч удобно)))
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:44:00 (ссылка)
жить в другой стране не очень входит в мои планы, хотя для изучения языка это идеально)) да, фильмы отличный вариант. В испанском, говорят, времена глаголов очень сложные, правда?
[info]ninelle
2009-09-17 11:45:00 (ссылка)
ага, есть такое
но в разговорном они на это кладут большой болт
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:49:00 (ссылка)
то есть неправильно говорят что ли? не по правилам?))
[info]faby_brain
2009-09-17 12:34:00 (ссылка)
да запросто не по правилам, в английском так жеж)))
[info]ninelle
2009-09-17 13:54:00 (ссылка)
чаще всего - да. наречия - очень сложная штука еще. т.е. испанский в аргентине это не испанский в испании. я чистый испанский плохо понимаю
[info]a_wonderchild
2009-09-17 19:26:00 (ссылка)
эээх, расскажите лучше, как вы в аргентину попали. :)
[info]ninelle
2009-09-17 19:30:00 (ссылка)
сначала я попала в Боливию. потом уже в Аргентину
у папы была хорошая работа)))
*наша служба и опасна и трудна..та-та-та-тата*
[info]a_wonderchild
2009-09-17 19:32:00 (ссылка)
придется стать папой )
[info]klodichka
2009-09-17 11:43:00 (ссылка)
учила азербайджанский. вроде близок к турецкому. чуть не умерла
[info]klodichka
2009-09-17 11:44:00 (ссылка)
да, сломалась на моменте "мяним атым" и "мяним адым" - "мое имя" и "моя лошадь". после того, как меня оборжали за то, что перепутала, сожгла учебник и расчленила оборжавших
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:48:00 (ссылка)
O_o)))))
[info]mei_dei
2009-09-17 12:10:00 (ссылка)
Так действительно смешно перепутали..
[info]klodichka
2009-09-17 12:12:00 (ссылка)
я и не спорю. получилось очень смешно
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:47:00 (ссылка)
ага, можно сказать, из одной группы языков, тюркской, там ещё казахский, узбекский, кыргызский
[info]klodichka
2009-09-17 12:02:00 (ссылка)
вобщем то я бы не сказала, что выучить турецкий (азербайджанский, хехе) невозможно, но неплохо бы, чтоб умный человек поставил правильное произношение, а то потом замучаетесь
[info]thermm
2009-09-17 11:47:00 (ссылка)
моя тетя выучила финский. я не могу сказать ничего об уровне, но разговорный у нее довольно уверенный, и в пределах требуемого по работе (она заведует росс.-финск. предприятием), где переговоры на финском проводятся чаще, чем на русском, знаний тоже хватает вполне.

а! еще мой знакомый финский выучил по самоучителю.
через четыре года уже вел обучающий курс по карельскому тв.
сейчас живет в Финляндии, работает учителем в школе.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:49:00 (ссылка)
какие молодцы! меня прям вот радуют такие люди))
[info]babybitch_
2009-09-17 12:33:00 (ссылка)
как, как можно выучить самостоятельно финский? у меня в голове не укладывается.. я переводчиком финского работаю 6 лет, я его в университете 5 лет до этого учила, но я все равно каждый день узнаю о нем что-то новое
а уж как по самоучителю его выучить, когда ни одного хорошего самоучителя финского языка не существуют, во всех, которые мне встречались сплошные ошибки..
[info]thermm
2009-09-17 12:48:00 (ссылка)
я не знаю, если честно. :)
и сразу призналась, что уровень оценить не могу.

мне кажется, может, мы о разном знании языка говорим?
наверное, их потребность в языке не предполагает такого погружения.
и, может, они и сами, критически глядя, понимают, что надо было бы еще учить и учить. но для пользования _пока_ достаточно того, что есть? может, так.
[info]babybitch_
2009-09-17 12:54:00 (ссылка)
ну Вы написали, что человек вел обучающий курс на ТВ.. а сам при этом выучил по самоучителю:((
я конечно очень хочу верить в талант, но в целом подобные вещи ужасно расстраивают:((( хороший учитель как раз должен быть погружен в язык полностью, я сама перестала преподавать, когда поняла, что не отдаюсь этому до конца..

простите за оффтоп, просто жутко больная тема:)

[info]thermm
2009-09-17 13:02:00 (ссылка)
вел, правда.
но, кстати! я вот сейчас подумала, что про него не знаю, стал ли он после самоучителя язык изучать глубже. про тетю мне точно известно, что никаких курсов, никаких репетиторов не было.
а у него нужно будет спросить как-нибудь. потому что после самоучителя он, думаю, и правда, совсем не был готов никого обучать.

[info]anhen
2009-09-17 13:25:00 (ссылка)
Не все считают что выучить язык, это знать на уровне носителя-филолога. В 99% случаев простого разговорного досточно, чтобы считать что ты знаешь язык. Ваша тоска, что вы потратили 5 лет, а кто-то говорит что он знает после самоучителя мне понятна :)
я раньше так же расстраивалась когда каждый вокруг утверждал, что говорит по английски. А сейчас забила. Говорят же. А филология не всех прельщает, большинству просто надо пообщаться.
[info]babybitch_
2009-09-17 13:30:00 (ссылка)
я не потратила 5 лет, я с радостью посвятила 5 лет. и меня раздражает, когда кто-то считает, что знает язык, когда на самом деле совсем не знает.
и одно дело, когда человек выучивает язык на просто поболтать, а другое - когда умудряется лезть преподавать или в переводчики (а я таких примеров вижу много, подобные "профессионалы" компрометируют остальных..
[info]anhen
2009-09-17 13:50:00 (ссылка)
Не раздражайтесь. В ситуациях отличных от перевода узкоспециальной или высокохудожественной литературы глубокое знание языка просто не требуется. поэтому вокруг всегда будет много людей, которые могут объясниться и перевести общий смысл другим. И с полным основанием гордиться своим знанием языка. В преподаватели не встречала чтоб "лезли", а насчет переводчиков все обстоит именно так. И все от того что общего смысла достаточно :) Не всегда, но оооочень часто. Ну и плюс к тому от того что вы раздражаетесь, критикуете все существующие учебники и так далее у вас просто портится настроение и все. Индустрию вы не перевоспитаете :)
[info]babybitch_
2009-09-17 13:57:00 (ссылка)
а я встречаю и в преподавателях и в переводчиках. и еще регулярно сталкиваюсь с тем, что за недоучками или самоучками приходится исправлять и переделывать, тоже знаете не из приятных занятия..
я не собираюсь никого перевоспитывать. учебники я критикую за дело. спросите преподавателей кафедры финского языка про нынешние учебники - они только вздохнут, потому что того же мнения.
учить языки - это прекрасно и восхитительно и чем больше людей знает другие языки, тем лучше! просто не стоит путать божий дар с яичницей.
[info]murena_
2009-09-19 00:28:00 (ссылка)
знакомый мальчик сам выучил шведский. не знаю, какой уровень у него. но вполне свободно может говорить.
но, я слышала, что финский очень сложный язык. и не знаю, похож финский и шведский.
[info]babybitch_
2009-09-19 14:33:00 (ссылка)
я учила шведский. во-первых они из разных языковых групп и у них совершенно разная структура, это как сравнивать русский и японский наверное.
во-вторых шведский простой.
[info]anna_vesna
2009-09-17 11:51:00 (ссылка)
я хинди потихоньку учу сама, по учебникам.
но мне проще - у меня вся индия вокруг))
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:55:00 (ссылка)
оо, респект) сложный язык? наверно, вообще китайская грамота...
[info]anna_vesna
2009-09-17 12:03:00 (ссылка)
да не, грамматически не очень сложно, всё логично. написание, конечно, внимания требует много))
[info]mypointofview
2009-09-17 11:55:00 (ссылка)
науке такие случаи известны
я англ мучала сама годами - правила то вобщем пофигу с преподавателем или самостоятельно изучать
с группой быстрее запоминается
розетта стоун очень всеми расхваливается

только самостоятельно можно дойти до какого то уровня, совсем далекого от "свободного" владения языком
[info]alka_zeltser
2009-09-17 11:57:00 (ссылка)
это понятно) просто зная хотя бы азы, можно совершенствоваться, особенно попадая в разговорную среду. Уж хотя бы что-то будет понятно.
[info]mypointofview
2009-09-17 12:00:00 (ссылка)
успехов
тут еще правда приходся с собой бороться чтоб не бросить
я тут пытаюсь франц освоить, с треском идет :)
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:04:00 (ссылка)
спасибо)
да, целеустремлённость - это главное в таких вопросах...
французский тоже пробовала по самоучителю, до какого-то урока дошла, потом поняла, что сама не осилю, особенно в плане произношения, когда на одну букву по пять звуков приходится...
[info]smashedtania
2009-09-17 12:10:00 (ссылка)
Я сейчас пытаюсь учить французский. С произношением несложно, поскольку учила в школе и немножко в институте; но очень сложно себя заставлять заниматься, хоть и хочется.
[info]klodichka
2009-09-17 12:13:00 (ссылка)
флешкарты со словами/выражениями?
я просто сейчас именно таким способом себя заставляю
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:14:00 (ссылка)
эти карты надо самой делать? ну просто вырезать карточки и писать на них слова?
[info]klodichka
2009-09-17 12:16:00 (ссылка)
я скачала программу anki - там можно самой создать словарь, а можно скачать из тех, которыми народ делится, языки разные. не реклама, если что
[info]mypointofview
2009-09-17 20:20:00 (ссылка)
у меня в айфоне программка с флешкартами
[info]smashedtania
2009-09-17 12:15:00 (ссылка)
Флэшкарты... В смысле обычные карточки со словом на одной стороне и переводом на другой? Или технологии ушли куда-то вперед и для этого теперь используются карточки памяти? Сорри за тупизм :)
[info]klodichka
2009-09-17 12:19:00 (ссылка)
сейчас можно и на бумажках -у меня блоки специальные - 3х10 размером, а можно программно
а еще, меня тут осенило, если будете практиковать письменный, пишите мне хоть по паре строк?) аксанты всякие потеряются наверное, но общий смысл будет
а то я французскому посвятила 4 года в школе, а уже почти 10 лет не использую, тааааак жаалко что знания умирают на глазах. правда у меня уровень такой, эээ, по аналогии с английским intermidiate, не выше
[info]smashedtania
2009-09-17 12:26:00 (ссылка)
Ну вы знаете, мой французский, несмотря на 2 года в школе и один в институте (снова с нуля) сейчас, наверное, на уровне чуть повыше нулевого) Но писать чего-нибудь могу, скажите куда)
[info]klodichka
2009-09-17 12:30:00 (ссылка)
пишите, буду рада) [email protected]
если аксанты считаете важными, то пишите прикрепленным файлом, там форматирование не теряется, а когда в мейле напрямую то абракадабра
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:13:00 (ссылка)
французский я пробовала с нуля, в школе и в прочих учебных заведениях был инглиш. Турецкий сейчас вот с нуля, но тут произношение попроще, имхо
[info]aurain
2009-09-17 12:16:00 (ссылка)
я занималась сама итальянским, потом пару месяцев с отвратительным преподавателем в большой группе (самостоятельные занятия явно дали больше пользы)

учебники турецкого языка тоже, кстати, лежат дома, но я их пока только листала, потому что предполагаемая поездка в Стамбул обломилась, а потом дела закрутили.)

выучить язык таким способом, конечно, нельзя (оставим в стороне тот факт, что слово "выучить" в применении к языку вообще сомнительно), но в качестве знакомства с языком, первоначального его освоения и подготовки к более серьёзным занятиям -- вполне себе

ну или просто если хочется немного с языком ознакомиться, что-то там про него понять и побежать дальше -- тоже вариант.))
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:20:00 (ссылка)
да, я как раз ради знакомства с языком, ну и чтобы хоть пару предложений уметь связать при поездке в Турцию))
[info]mashita
2009-09-17 12:19:00 (ссылка)
выучила испанский, но только за счет того, что был не особо говорящий по-русски муж, ну и интерес к языку. в учебник не заглядывала, все на слух (ну и плюс по инету переписывалась с испаноязычными)
попыталась сама с учебниками освоить норвежский - не удалось, не хватило терпения и организованности :(
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:22:00 (ссылка)
испанский тоже моя тайная страсть))
[info]mashita
2009-09-17 12:29:00 (ссылка)
на самом деле легкий язык
[info]aurain
2009-09-17 12:26:00 (ссылка)
норвежский, по-моему, практически невозможно учить самой, потому что там довольно сложно ставится произношение -- нас преподаватель-то терзал довольно долго (а некоторых и безуспешно).

ну и вообще, артикли меня добили.)
[info]mashita
2009-09-17 12:30:00 (ссылка)
у меня в тот момент на работе под боком были норвеги в ассортименте, можно было бы у них произношение собезъянничать, но все равно что-то не пошлО..
[info]iskola
2009-09-17 12:20:00 (ссылка)
В свою способность выучить язык самостоятельно не верю. Знаю испанский на среднем уровне, поэтому думала сэкономить на очень похожем на него итальянском, изучая самостоятельно. Полистала самоучитель, послушала аудио - не сдвинулась ни на шаг, запаниковала, что этого мне никогда не освоить (при том, что большую часть слов я влёгкую узнаю). Плюнула, пошла на курсы, за 4 занятия и мозг на место встал, и мотивация усилилась не по-детски.

Изменено 2009-09-17 08:21 am UTC
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:24:00 (ссылка)
здорово) ну если у меня сУрьёзность намерений появится в изучении турецкого, может, тоже пойду на курсы))
[info]sumerka
2009-09-17 12:21:00 (ссылка)
я вот арабский хочу начать, правда в языковую среду попаду скоро - но точно знаю что времени на преподавателей не будет
по-английски заговорила с одним носителем (будучи здесь, в русскоязычной стране), далее общалась по е-мейлам и т.п. - сейчас все ок
[info]sumerka
2009-09-17 12:21:00 (ссылка)
хотя про англ. гоню - я его в школе и универе начинала )
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:23:00 (ссылка)
с английским проще, ибо был везде) а тут с нуля. Удачи Вам в изучении арабского))
[info]sumerka
2009-09-17 12:24:00 (ссылка)
ох спасибо )
[info]hazy_amber
2009-09-17 17:55:00 (ссылка)
это ведь вы вроде недавно говорили про эмираты?
без арабского там вообще преспокойно ))))
вывески на двух языках в любом случае
даже в глуши)
[info]sumerka
2009-09-17 17:58:00 (ссылка)
ага, я знаю, просто бонусом хочу, интересно же)
[info]hazy_amber
2009-09-17 18:07:00 (ссылка)
у меня руммейт моя с учетом встречаний и долгосрочных планов на одного сирийца взялась его учить
вот год мы с ней жили - год она учила алфавит
на слух могла что-то сказать, но алфавит ее не пропускал)))

но я вас не отговариваю ;)
лишний язык за плечами не носить, это да))))

почему-то вспомнилось - есть у нас какая-то публичная личность, умеющая говорить по-японски (вплоть до работы переводчиком), но не могущая написать ни черточки ;)
[info]sumerka
2009-09-17 18:13:00 (ссылка)
вот я потому и думаю - начальную грамматику наверное с каким-то специально обученным человеком или по хорошему учебнику, а дальше и самой
учат же как-то, чем я хуже %))
хотя это пока только планы...
[info]malashka
2009-09-17 18:46:00 (ссылка)
это что за личность? не приходит ничего в голову чо-то...
[info]hazy_amber
2009-09-17 19:10:00 (ссылка)
специально маме позвонила спросила )))
Лариса Рубальская :)
[info]hazy_amber
2009-09-17 19:11:00 (ссылка)
мама как-то интервью с ней смотрела, она об этом со смехом рассказывала ;)

но вспомнить, удалось ли ей осилить японскую письменность в результате, мы так и не смогли))
[info]gem_4
2009-09-17 12:28:00 (ссылка)
Я учила польский перед поездкой по 2 самоучителям - один советский, толстенная книга с уроками - поставила себе цель читать по 2 на ночь. Другой - диск экспресс-курс - слушала ВСЕ время.
За месяц-два выучила до уровня, что могла понимать экскурсии на польском (яркой антироссийской направленности, ага), но объяснялась с трудом. Через полгода все забыла (
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:35:00 (ссылка)
зато опыт интересный))
[info]nicca_rosi
2009-09-17 14:32:00 (ссылка)
Э,ээ...А в чем проблема понимать польский? Я никогда его не учила, но фильмы спокойно смотрю.
[info]o_umi_enso
2009-09-17 23:07:00 (ссылка)
+1, только я учила.
[info]minna_graf
2009-09-17 12:32:00 (ссылка)
да, учила так французский: самоучитель, лингафонный курс, учебники; потом брала видеокассеты с фильмами на французском - в библиотеке был французский центр, там выдавали (а, вру: домой не давали, но там можно было смотреть). потом все-таки захотелось курсов, походила на курсы разговорного французского (их вела настоящая француженка, так что произношение живое хоть послушала и поповторяла. Вот, правда, некоторые мои вопросы по равилам чтения некоторых буквосочетаний поставили ее в тупик :))
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:36:00 (ссылка)
ну в итоге выучили, хоть понимаете-разговариваете?
[info]minna_graf
2009-09-17 12:40:00 (ссылка)
читаю, понимаю на слух (но не все), немного разговариваю (давно забросила это дело; но тогда - да, разговаривала)
[info]kein_drama
2009-09-17 12:40:00 (ссылка)
одна не учила никогда)) но 100 раз хотела))) на курсах мне кажется проще. ну лучше всего ходить на курсы чтобы они там как бы направление дали, вопросы задать, произношение откорретировать, а дома добивать)

а вот флеш-карты что выше упоминялись - это офигительный метод. я с помощью таких карточек (бумажных) учила гигантское количество слов в краткие сроки (институт)
[info]minna_graf
2009-09-17 12:41:00 (ссылка)
а мне так лень их делать всегда было :(
[info]kein_drama
2009-09-17 12:43:00 (ссылка)
ну мне тоже лень было
но с другой стороны делать можно и под телек, смотрите передачу и пишите себе...
а чтобы самой не резать - можно карточки готовые купить в канцтоварах

но я все равно считаю это лучший в мире способ запоминать слова
[info]violet17
2009-09-18 00:44:00 (ссылка)
а я вот не поняла, это на одной стороне писать слово, а на другой - перевод? или на лицевой стороне слово и перевод срау?

(простите, я тупой))
[info]kein_drama
2009-09-18 10:16:00 (ссылка)
на 1 карточке с одной стороны пишете слово на ин-язе, с другой стороны - перевод. делаете таких много штук сразу с разными словами, складываете в стопку, где все карточки лицом к вам с русскими словами.
смотрите на слово, произносите (в слух лучше, но можно и про себя) его предположим татарский перевод. переворачиваете карточку. если "угадали" - откладываете в сторону, если нет - кладете в конец "колоды". и так до тех пор пока не запомните все слова, постепенно откладывая заученные.

когда "карты" закончатся, берете "выученную" колоду и начинаете учить ее же, но с другой стороны, например уже с турецкого на русский. вы не поверите, но многие слова могут запоминаться только в одном направлении.
ну и так далее.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 12:46:00 (ссылка)
да, карты - отличный способ. А мне ещё нравится слова писать, ну типа механическая память ещё))
[info]kein_drama
2009-09-18 10:18:00 (ссылка)
здорво) у меня механичекая не очень)
[info]madam_b
2009-09-17 12:42:00 (ссылка)
Пока сидела без работы, начала заниматься самостоятельно чешским, но как-то вяло у меня это дело пошло, мне все-таки, нужен преподаватель.
[info]pilgerin
2009-09-17 12:43:00 (ссылка)
я учила, английский. Ну что...надо, чтобы кто-то поправлял. И фонетика, естественно, у меня в итоге отсутствует как класс. Сейчас исправляю сильный перекос в сторону письменного языка (который таки все же неплох).
[info]sunny_rise
2009-09-17 12:47:00 (ссылка)
пыталась учить испанский, даже раза три садилась за него
терпения не хватило
сейчас думаю английский подтянуть, занимаюсь на одном милом сайте :)
[info]lo_13
2009-09-17 13:10:00 (ссылка)
а не подскажете сайт?) тоже хочется подтянуть)
[info]sunny_rise
2009-09-17 14:25:00 (ссылка)
конечно, самой посоветовали недавно
livemocha.com несмотря на смешное название, сайт офигительный
сам учишь язык и еще других учишь своему родному языку :)
[info]lo_13
2009-09-17 16:06:00 (ссылка)
:) спасибооо огромное!
[info]diashka
2009-09-17 23:36:00 (ссылка)
да я тоже с помощью этого сайта вспоминаю свой школьный немецкий и немножко занимаюсь исландским
единственный недостаток сайта- это то, что там грамматики мало, имхо.
[info]green_garlic
2009-09-17 13:15:00 (ссылка)
Сама я ленивый лузер, а вот мама моя в университете по самоучителю освоила итальянский. Потом работала переводчиком с него же, потом его преподавала, сейчас тесно сотрудничает с итальянцами в бизнесе. Когда приезжает в Италию, все удивляются, узнав, что она не итальянка - говорит так же свободно и правильно, как на русском.

Но во-первых, она училась на зарубежной филологии и это был уже четвёртый язык, а во-вторых, у нас вообще наблюдается семейная склонность к гуманитарным дисциплинам.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 13:21:00 (ссылка)
здорово! молодец мама))
[info]hlamushka
2009-09-17 13:15:00 (ссылка)
Я бы всё-таки поискала недорогого репетитора, чтоб домашку проверял и на вопросы было кому ответить.
[info]nili_bracha
2009-09-17 13:18:00 (ссылка)
греческий
год жизни в стране + каждый день по часу занятия на сайте
[info]alka_zeltser
2009-09-17 13:22:00 (ссылка)
здорово) а греческий трудный?
[info]nili_bracha
2009-09-17 13:27:00 (ссылка)
грамматика сложная, но у меня язык почти весь с базара:)), поэтому я правилами не особо заморачиваюсь
[info]_masi4ka_
2009-09-28 17:50:00 (ссылка)
подскажите, пожалуйста, что за сайт такой?
[info]nili_bracha
2009-09-28 19:02:00 (ссылка)
www.bbc.co.uk/languages
www.livemocha.com
[info]_masi4ka_
2009-09-28 22:59:00 (ссылка)
спасибо большое:)
буду разбираться..
[info]gluk_77
2009-09-17 13:29:00 (ссылка)
И вообще, кто какие языки выучил самостоятельно?
иврит. в 13 лет привезли в Израиль и отправили в школу :-о
[info]ostrovitanka
2009-09-17 13:32:00 (ссылка)
турецкий - сложный, легкий это только "блядишь туркишь" - язык на котором общаются
наши согражданки уехавшие в турцию к любовникам и учившие язык на ходу, на улице. слышится этот "язык" оч. убого. поверьте.
язык книг, телевидения, вообще грамотный турецкий не намного проще русского.
имхо по самоучителю будет очень сложно, там очень важно произношение, постоянная языковая практика, чтобы уже на автомате уметь нанизывать аффиксы. и падежи там не самое сложное. сначала вас введет в ступор гармония гласных и согласных))
хотя для общения на курортах, самоучителя может и достаточно))
я профессиональный переводчик с турецким и как написала девушка выше, все равно узнаю что то новое в языке постоянно))
[info]alka_zeltser
2009-09-17 13:47:00 (ссылка)
с гармонией гласных и согласных я разобралась, кстати)) мне как раз для фигни вроде общения на курортах, в магазинах)) вот с аффиксами да, геморрой, чую, будет...
[info]lelyechka
2009-09-17 13:55:00 (ссылка)
Вы знаете, есть один момент.
Я так учила английский. И потом года три не могла полноценно заговорить. Как собака - все понимаю, рот открыть не могу. Разговорная практика все же нужна.
[info]medvind
2009-09-17 14:19:00 (ссылка)
у меня муж так учил валлийский. и теперь вполне может на нем читать и общаться с носителями, если нужно. но у него это был уже сильно не первый язык, где-то после третьего языка все учится быстро :)
[info]22kina
2009-09-17 14:24:00 (ссылка)
в моей университетской группе был мальчик, который самостоятельно выучил арабский. но он ужасно упорный товарищ.
[info]tilda
2009-09-17 15:17:00 (ссылка)
Выучить-то можно, но есть одна проблема - произношение и правильное произнесение слов, даже лингафонные курсы не всегда помогают, ибо мы себя зачастую не слышим.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 15:21:00 (ссылка)
да, и это большая проблема, Вы правы
[info]tilda
2009-09-17 15:54:00 (ссылка)
В принципе, можно начать учить правила и каноны, взять 5-10 занятий с преподавателем, чтобы понять фонетику и произношение и продолжиьть дальше учить язык самостоятельно. :)
[info]mypointofview
2009-09-17 20:24:00 (ссылка)
если оттопырить оба уха вперед - то слышно почти как другого человека - попробуйте
[info]alka_zeltser
2009-09-17 22:54:00 (ссылка)
хахаха, попробовала - точно!))))))))
[info]mypointofview
2009-09-17 22:58:00 (ссылка)
я так свое произношение проверяю
ибо у меня в голове все звучит совсем совсем по другому
[info]celtmaid
2009-09-17 23:57:00 (ссылка)
Свет, сорри за тупой вопрос, а как это - оттянуть уши вперед?:) Видимо, речь идет о мочках ушей? Я блондинко, да :(.
[info]mypointofview
2009-09-18 00:04:00 (ссылка)
Нееет :)

не оттянуть
попробую обьяснить: - делаешь из ладоней "ложечки", ставишь за уши, большими пальцами к голове и нажимаешь на уши вперед, чтоб сделать из себя чебурашку
надеюсь понятно :)
проще показать конечно :)

Изменено 2009-09-17 08:05 pm UTC
[info]celtmaid
2009-09-18 00:18:00 (ссылка)
О да, теперь понятно. Спасибо, Свет!
[info]famous_dude
2009-09-17 15:28:00 (ссылка)
Я выучила французский и немецкий. Хотя - на момент изучения английский был уже свободный.

Французский: купила сначала грамматику и лексику для начинающих, потом для продолжающих, потом взялась за мюзиклы (без перевода, ессно) - как раз они ОЧЕНЬ помогли. Потом фильмы. Потом практика по инету с нэйтив спикерами. Потом времени не стало на практику и постепенно язык забылся, но, в общем, ничего не мешает его снова привести в порядок - опять же, при помощи практики.

Немецкий - так же, только вместо мюзиклов - музыка, но потом я решила закрепить успех и пошла учиться языку в Институт Гете, там уровень хорошо подняли. Щас тоже без практики и тоже постепенно его забываю.

Мораль такова: если язык нравится или нужен, то все у Вас получится. Но главное - это все же практика. Английский вот до сих пор прекрасный - потому что каждый день общаюсь.

Про сменить страну проживания Вам уже написали, раз Вы не планируете ехать жить в Турцию, то этот вариант я Вам тоже советовать не буду, но в целом он - самый действенный, да.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 15:49:00 (ссылка)
спасибо, так хорошо написали))
[info]famous_dude
2009-09-17 16:37:00 (ссылка)
Есть еще такая штука - склонность к языкам. Если Вы чувствуете, что это - Ваше, то без всяких курсов все выйдет.

Касаемо конкретно турецкого - у меня бывший коммерческий директор в процессе изучения, но у него уже очень хороший уровень - за ОДИН год изучения. Там талант + знание немецкого как ни странно ему помогает (сам говорил). Всё в Ваших руках, искренне желаю Вам удачи!

А у Вас кстати есть еще какой-нибудь ин.яз на хорошем уровне? Это ведь прекрасно работающее правило - чем больше языков Вы знаете, тем проще изучите следующий.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 16:51:00 (ссылка)
спасибо за пожелания))
нет, никакого иностранного на хорошем уровне у меня нет, но это потому, что я не учила, ибо ни по работе, ни по учёбе особо не требовалось. Но склонность к языкам, безусловно, есть, мне нравятся языки, я хорошо слова запоминаю, быстро схватываю, но ведь это нужно регулярно делать и обладать усидчивостью. Сталкивалась только с английским (в школе, училище, институте)и латинским (по профессии), но это так, поизучала и забыла.
[info]o_umi_enso
2009-09-17 23:09:00 (ссылка)
простите за офф - а с латинским по какой профессии сталкивались и как?
[info]alka_zeltser
2009-09-17 23:11:00 (ссылка)
я провизор - рецепты же все на латыни))
[info]o_umi_enso
2009-09-17 23:14:00 (ссылка)
А..
А там разве не устойчивые формулы типа "название препарата" - "доза"? У вас же получаются только термины? Я-то свою добиваю до чтения "Записок о Галльской войне" в оригинале =))
[info]alka_zeltser
2009-09-17 23:17:00 (ссылка)
в рецепте названия препаратов в родительном падеже. Но мы учили все падежи, хоть они и не пригодились, в принципе. Ну и там стандартные фразы типа "смешай, чтобы получилась мазь" или "дай таблетки номером 50". Для чтения записок явно недостаточно. Ну несколько пословиц ещё учили, вспомнила.
[info]me_antoinette
2009-09-17 16:25:00 (ссылка)
Я сейчас учу польский. Думаю, и мои подруги-филологи в этом со мной согласны, выучить язык полностью самостоятельно очень тяжело. Вы ведь должны слышать живую речь, разбираться в нюансах произношения, итд. Грамотный преподаватель, учащий вас языку, выбирает вам удобный темп и график занятий - кто-то учит правило и закрепляет его за 2 урока, кто-то - за 4. Как по мне, оптимально начать с преподавателем, позаниматься хотя бы год. Потом можно ехать в страну носителей языка, попрактиковаться месяца три. Дальше - можете продолжать самостоятельно
[info]alka_zeltser
2009-09-17 16:52:00 (ссылка)
а польский Вы именно таким образом учите?
[info]me_antoinette
2009-09-17 16:54:00 (ссылка)
Да. Я начинала два года назад, занималась с преподавательницей-полькой. Потом была в Польше. Сейчас больше занимаюсь сама, два раза в неделю хожу к волонтерам-полякам для общения.
[info]surkova
2009-09-17 17:02:00 (ссылка)
если вы не знаете КАК нужно учить язык, то либо на это уйдет куча времени и вы все-таки осилите (по наитию), либо провалитесь. тут вариантов не очень много. и да, самой с собой ГОВОРИТЬ довольно трудно. а так в принципе грамматические основы самостоятельно вполне могут быть осилены.
я просто последний год очень активно английский учу, начинать пробовала немецкий на вышеупотянутой livemocha.com, но пока решила оставить и увеличить приоритет все-таки английскому. но за немецкий чуть позже все равно возьмусь.
[info]pushistyj_koshk
2009-09-17 17:48:00 (ссылка)
Nasılsınız? :)

Не выучила, нет - не хватило упорства. Хочу начать сначала, но курс на аудиокассетах, а у меня магнитофона нет.:)
[info]alka_zeltser
2009-09-17 17:50:00 (ссылка)
чок ийи))) cok iyi (ну кагбэ представьте, что там "с" с хвостиком)
давайте переписываться по-турецки))
[info]pushistyj_koshk
2009-09-17 17:55:00 (ссылка)
Мне разорвал голову первый же урок со словом "iyiyim". :D Но потом оказалось, что произносить несколько легче.

Переписываться, боюсь, не смогу - я кроме этих двух слов знаю еще "бардак" и "дурак". :)))))))
[info]alka_zeltser
2009-09-17 17:58:00 (ссылка)
не, ну вдруг учить надумаете, пишите))
а как я, Вы думаете, со своими пятью знакомыми турецкими переписываюсь? как умею, так и пишу)))
[info]celtmaid
2009-09-17 17:50:00 (ссылка)
Основная проблема тех, кто начинает учить язык самостоятельно - так называемый "языковой барьер". Можно прекрасно понимать написанное на ин. языке или на слух (что сложнее), но при этом совершенно не уметь говорить самому. При изучении языка с преподавателем или в группе эта проблема в той или иной степени решается, при изучении языка самостоятельно нужно просто владеть методикой, позволяющей снять этот языковой барьер. Огромное значение имеет мотивация (о чем вам правильно написали выше). Если вам предложат миллионный контракт при условии, что вы через полгода будете свободно говорить на арабском или китайском - я даю голову на отсечение, что язык вы выучите.
Если языком долго не заниматься, он уйдет в пассив. Это верно для европейских языков, но совсем неприменимо для языков восточных. Восточные языки не уходят в пассив, они забываются напрочь (утверждаю это, как преподаватель китайского). Для изучения восточного языка (к коему турецкий, несомненно, относится) нужна достаточная мотивация и достаточно большое количество свободного времени (если мы говорим именно о более-менее свободном владении языком).
Ну и если у вас в багаже есть хоть один иностранный язык, то другой вам будет учить гораздо проще. Лично я в институте освоила три языка, а потом практически самостоятельно (с минимальной помощью преподавателя) еще два. Сейчас вот взялась еще за два и рассчитываю выучить их самостоятельно (в моем понимании "освоить" - это выучить на уровне языкового вуза).
Так что верьте в свои силы и все у вас получится.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 17:52:00 (ссылка)
Если вам предложат миллионный контракт при условии, что вы через полгода...

Да я ночи спать не буду, за месяц выучу))

Спасибо, очень ценный комментарий)
[info]malashka
2009-09-17 18:27:00 (ссылка)
Ого! Респект, как грица :) А перечислите, пожалуйста, ваши языки, так сказать :) включая те, которые еще в планах ...
[info]surkova
2009-09-17 21:18:00 (ссылка)
присоединяюсь к запросу)
[info]celtmaid
2009-09-17 23:54:00 (ссылка)
Китайский, английский, испанский, португальский, немецкий. Арабский и вьетнамский изучаю сейчас. В планах суахили, тибетский и греческий.
[info]surkova
2009-09-18 07:43:00 (ссылка)
а почему в списке нет французского или там польского? :) восточная тенденция? =)
[info]o_umi_enso
2009-09-17 23:11:00 (ссылка)
+1, я грамматику латыни выучила за ночь =)))

А почему восточные забываются? В чем отличие? (Долго приглядываюсь к японскому, поэтому интересно).
[info]celtmaid
2009-09-17 23:51:00 (ссылка)
Основная проблема большинства восточных языков - это даже не столько грамматика (хотя в арабском она такая завернутая, что без ста грамм точно не разобраться :) ), сколько огромный лексический пласт и строгая лексическая сочетаемость. Многие слова, по сути являясь синонимами, используются исключительно в определенных случаях. К тому же надо еще учитывать и письменность, которая все-таки сильно отличается от европейской латиницы или кириллицы. Отсутствие алфавита (как в китайском), алфавит весьма условный (японский, тайский) или сложный алфавит с надстрочнымии и подстрочными буквами (тибетский) тоже крайне усложняют запоминание написаний. Многие иероглифы имеют несколько чтений, и использование того или иного чтения не всегда поддается логике. Все это создает определенные трудности в изучении и последующей активизации языка. Хотя, опять-таки повторюсь, я не видела еще ни одного человека, который не смог бы освоить китайский или хинди, имея достаточную мотивацию к изучению оных.
[info]o_umi_enso
2009-09-18 00:24:00 (ссылка)
Спасибо за подробный ответ.
[info]aurain
2009-09-21 11:43:00 (ссылка)
а вы можете описать, каким образом у вас происходит такое самостоятельное осваивание языка? ужасно интересно
[info]camrad
2009-09-17 23:01:00 (ссылка)
о, ну хоть кто-то написал про блядишь туркишь:))
Я считаю, что это все понты людей с иняза. Ну выучили они язык за 5 лет упорной работы (хотя понятно, что там и другие предметы были - философия, история и т.п.). Так почему же другие не могут выучить его самостоятельно?

Весь вопрос в мотивации. Если вам очень хочется, или очень надо - вы обязательно выучите. Надо окружить себя средой - переписка, скайп, просмотр фильмов на языке.
Каждый день заниматься. Я стала спокойно смотреть фильмы на турецком через месяца два занятий. Но я татарка, мне легче. Правда, сейчас, спустя лет 5 основательно подзабыла.

Турецкий, считаю, несложный именно для повседневного общения. А так - конечно, есть заморочки в синтаксисе, и лексику можно пополнять до смерти.

[info]alka_zeltser
2009-09-17 23:05:00 (ссылка)
))) меня, в принципе, и блядишь туркиш устроит на первых-то порах))
[info]kish_mish
2009-09-17 23:07:00 (ссылка)
турецкий не такой простой язык, как кажется многим, кто выучил насылсын и чок ийи. у него достаточно сложная система, кардинально отличающаяся от романских. вместо 5 слов турки говорят одно за счет присоединения суффиксов. много глагольных времен, деепричастий и причастий. я бы посоветовала вам взять начальный курс на курсах, а потом добить самой уже по учебнику Кузнецова, он с дисками и ответами. ну и практика, конечно, нужна, иначе сложно нормально заговорить.
[info]alka_zeltser
2009-09-17 23:10:00 (ссылка)
спасибо) про аффиксы и глаголы уже в курсе, но попробую)
[info]prolefa
2009-09-19 07:13:00 (ссылка)
Я вот тоже не верю в самостоятельное изучение. Ну то есть как, я, например, наивно считала, что знаю английский свободно, пока не оказалась в США. Не хренашечки я не знала. Так же думала, что знаю испанский, пока не переехала в Испанию -- мумеж был ужасный, понимать понимала через слово, но до свободного от этого уровня (а я причем вполне себе его годами учила в лицее) -- как пешком до Антананариву. Конечно, даже такие знания лучше, чем ничего, но забываются они без поддержки на раз-два. А вообще хорошая идея, по крайней мере кругозор расширите -- просто не следует обольщаться насчет того, что вот вы потом кааак встанете и все кааак удивятся, чего ж это вы не турчанка. Кстати, насчет этих комментариев -- на собственном опыте и опыте окружающих убедилась, что когда носители языка тебя хвалят -- это значит, что говоришь ты хуево, но видно, что стараешься ;) Когда говоришь действительно свободно, никто таких комплиментов делать не будет.