Girls only! Закрытое женское сообщество.
 
beautystar
[info]beautystar пишет в [info]girls_only_off @ 2011-10-04 01:22:00
А давайте я тоже пофлужу.
Девочки, подскажите, плз, где можно посидеть на чатах, желательно англоязычных, идеально с тематикой изучения языка, а не про любофф и эротику.
Совсем идеально - при каком-нибудь обучающем сайте наверное.

Я сейчас немножко осваиваю bussu.com (это не реклама, честно! :) ) и там вот я что-то не вижу.
Там можно общаться тет-а-тет, но голосом.
Я понимаю, что голос - это полезней, но стесняюсь ужасно :(
И вообще не понимаю, о чем говорить с посторонним человеком.
Потому и хочется какой-то чат на много людей, чтоб тихо стоя в сторонке почитать, ну может иногда похвастаться своим круто выученным "Hello":)
23 комментария
 
[info]halet
2011-10-04 01:33:00 (ссылка)
http://rikki-t-tavi.livejournal.com/931201.html
может, не в тему, но по ссылке хорошо написано про то, как навык "чатится по иностранному" отличается от навыка "говорить по иностранному". Там и второй пост есть.
[info]beautystar
2011-10-04 01:36:00 (ссылка)
спасибо за ссылку, почитаю
А по сути - да, я в курсе, что это разные вещи. И что учить английский, к примеру, по он-лайн играм на англоязычных серверах тоже не получится только жаргона нахватаешься :)
Но мне хочется именно потрындеть :)
И желательно с толком.
Ну не в ГОО же флудить?:)
[info]beautystar
2011-10-04 02:01:00 (ссылка)
Спасибо, пойду смотреть :)
[info]perfect_a
2011-10-04 01:58:00 (ссылка)
ну для начала поговорите с этим чужим голосом нафига ему с вами говорить?:) Потом спросите что кушать любит, как зовут собаку и сколько у него братьев, а там как пойдет
[info]beautystar
2011-10-04 02:04:00 (ссылка)
Видите ли, почему-то мой прекрасный английский и мое потрясающее произношение категорически не хотят понимать англоязычные люди. Все остальные, впрочем, тоже :)
А сама я английский на слух почти не воспринимаю. Такая вот засада...

Ну и когда я говорю на английском, мой мозг резко становится однозадачным, и все ресурсы уходят исключительно на то, что бы сформулировать предложение или вопрос. Мозга на то, что бы на вопрос ответить или понять, что же ответили мне, уже не остается :)
Потому и хочу пока чат, там есть время подумать
[info]mypointofview
2011-10-04 02:13:00 (ссылка)
>А сама я английский на слух почти не воспринимаю. Такая вот засада...

аудиокнижки помогут и с восприятием на слух и с произношением
[info]beautystar
2011-10-04 02:20:00 (ссылка)
Я пытаюсь фильмы смотреть
Грустно все :(
Но я пока еще не сдаюсь :)
[info]mypointofview
2011-10-04 02:25:00 (ссылка)
фильмы - совершенно бестолковое занятие
во первых в фильмах очень все в контексте и зачастую имеется ввиду совсем не то что произносится
в фильмах диалог сведен к минимуму и большую часть информации вам показывают
в фильмах специфические и неординарные персонажи - они могут говорит так, как почти никто не говорит
у них может быть дикий акцент

если смотреть - лучше сериалы - там больше всего проговаривается и смысл больше на поверхности, чем в фильмах
книжки слушать - еще лучше
[info]tinker_smile
2011-10-04 12:11:00 (ссылка)
у меня такая же проблема была с немецким. нашла в сети радио на немецком, включала (и до сих пор включаю, привыкла)) по утрам, пока на работу собиралась, по вечерам, пока домашними делами занималась.. сначала - набор звуков, со временем - уже более-менее понятно.
результат - на слух воспринимаю лучше, чем в тексте))
[info]milas
2011-10-04 18:10:00 (ссылка)
подкасты!!! про фильмы я с mypointofview согласна, а аудиокнижки не осилила, потому что мне банально концентрации не хватает.
а подкасты пока самое то. особенно те, что с текстом сразу. я несколько раз слушаю, потом проверяю себя по тексту, потом опять слушаю, полет нормальный.
конечно, привыкаешь к речи и произношению конкретного автора, но подкастов много - меняй не хочу.
[info]perfect_a
2011-10-04 02:14:00 (ссылка)
Вижу, вижу, я сама приехала в СШа 4 месяца назад с прекрасным английским и четким произношением.
Этапы:

1. Ни бэ, ни мэ, ни кукареку. Потому что "никто не понимает". Обходилась жестами и дебелой улыбочкой - неделя.
2. "Синдром второго курса". Понимать начинают, но боишься что-нибудь выперднуть не то, типа как склонение там или произношение. Или громко в телефон сказать на русском "ну там же КАНТ". Немая сцена в магазине. Две недели.
3. Телефон обходишь стороной. Потому что нихрена не ясно чего они там тебе говорят. После каждого звонка телефонных промоутеров или как они там называются - час бьешься в истерике - 2 недели.
4. Зато параллельно проходит синдром второго курса и cunt употребляется исключительно по делу.
5. Вдруг начинаешь понимать беглую речь, надо только врубиться, что они ж натив спикерс, они так же как мы в русской речи объединяют слова в непрерывный звук и если правильно расставить пробелы в уме, то все ясно
6. Перестаешь говорить в такой последовательности: услышал фразу - перевел на русский - ответил в уме на русском - перевел - сказал вслух, разделяя слова. Начинаешь говорить в такой последовательности: услышал фразу на английском-понял о чем речь - ответил на английском. Без промежуточных этапов.
7. Перестаешь переводить сериалы в уме.
8. ПОНИМАЕШЬ что тебе говорят в телефон, даже если это черный из Нью-Йорка.

Вот и все:) Читать и переписываться параллельно тоже надо, конечно, я вот очень этого боюсь, так как не знаю правописания.
Но разговорный язык только разговорами.

С кем - не подскажу. Но слышала, что в Москве вот целые клубы есть, куда приходят иностранцы болтать с русскими.

[info]beautystar
2011-10-04 02:20:00 (ссылка)
:))))
Описано классно! :)
Осталось уехать в Штаты :)
[info]perfect_a
2011-10-04 02:22:00 (ссылка)
да не, это я про то как начинаешь говорить с носителями языка, не важно где:)
[info]_myaka_
2011-10-04 02:38:00 (ссылка)
устройтесь на работу, где нужен английский. идеально сходу не выучите, конечно, но продвинетесь заметно)
[info]lo_vesta
2011-10-04 02:42:00 (ссылка)
просто пять.

А еще лучше заимейте англоязычного бойфренда или даже мужа, быстрее пойдет
[info]_myaka_
2011-10-04 02:44:00 (ссылка)
Не, ну если Вы любите сложные решения - то пожалуйста. Работу с английским найти в разы проще, чем в мужиках ковыряться)
[info]lo_vesta
2011-10-04 02:49:00 (ссылка)
я не люблю, но как раз с ирландским бойфрендом у меня язык развязался, да.

Просто не уверена, что автор сразу побежит менять работу ради языка. Сегодня английский, а вдруг захочется венгерский какой-нибудь?
[info]_myaka_
2011-10-04 02:55:00 (ссылка)
Бойфренда менять сложнее, чем работу, имхо)
Ну и английский - он обычно ради дела, а не в качестве блажи.
[info]beautystar
2011-10-04 02:46:00 (ссылка)
Хых..
Во-первых, туда, где нужен английский, берут тех, у кого уровень хороший.
А во-вторых, я уже работала!
Я научилась мастерски использовать помощь друга, подсказку зала и виртуозно пользоваться домашними заготовками.

Все, что можно было делать по мылу - делала по мылу. Если нужно было звонить, то я писала себе текст, который я быстро-быстро оттарабаню, пока меня не успели перебить и задать какой-нибудь вопрос, дополнительно готовила несколько дежурных фраз, и финальную: извините, я плохо понимаю по-английски, давайте перенесем общение в почту.

Все личные встречи шли при помощи секретарей :)
В общем, работать было тяжко, знаний английского не добавило :)
[info]_myaka_
2011-10-04 02:53:00 (ссылка)
Ну я тоже боялась разговаривать по работе и старалась переписываться)) А когда вариантов не стало - заговорила тока так. Не сказать, что у меня очень хороший английский (у европейских коллег он куда как лучше), но понимают меня все и всегда. И я даже в состоянии разобрать >90% индийского английского, бгг)) Но я никогда не боялась говорить, да.
[info]_myaka_
2011-10-04 05:18:00 (ссылка)
русская языка изменила мне) не боялась общаться на английском в целом по жизни, боялась тока на работе в лужу пернуть))
[info]vibressa
2011-10-04 10:06:00 (ссылка)
sharedtalk.com